JENNIE – ExtraL (Clean Version) Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Moa ve ny ahy, mihazakazaka izao ve ny vadiko, mihazakazaka izao ny vehivavy?
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah)
– Moa ve ny ahy, mihazakazaka izao ve ny vadiko, mihazakazaka izao ny vehivavy? (Eny)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Incoming)
– Moa ve ny ahy, mihazakazaka izao ve ny vadiko, mihazakazaka izao ny vehivavy? (Tonga)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Moa ve ny ahy, mihazakazaka izao ve ny vadiko, mihazakazaka izao ny vehivavy? (Eny, eny, eny, eny)

All of my girls looking good and they got they own money (Do my, do my ladies run this?)
– Ny zanako vavy rehetra dia mijery tsara ary manana ny volany manokana izy ireo (Moa ve ny ahy, ny vadiko ve no mitantana izany?)
Pop your thing
– Atsaharo ny zavatrao
This for my girls with no sponsor, they got they own fundin’ (Do my, do my ladies run this?)
– Ho an’ireo zanako vavy tsy misy mpanohana, nahazo ny volany manokana izy ireo (Moa ve ny ahy, ny vadiko ve no mitantana izany?)
Not your thing
– Tsy ny anao
Run through your city, that motorcade (Do my, do my ladies run this?)
– Mihazakazaka mamaky ny tanànanao, io fiara io (Moa ve ny ahy, ny vehivaviko ve no manao izany?)
Soon as I enter, they close the gate (Ladies run this?)
– Raha vao miditra aho, dia manidy ny vavahady izy ireo (mihazakazaka Ity vehivavy ity?)
Presidential through your residential
– Filoham-pirenena amin’ny alàlan’ny trano fonenanao
No, it’s nothing
– Tsia, tsy misy izany

“Except your rules,” is the mood, damn right
– “Afa-tsy ny fitsipikao,” dia ny toe-po, marina
Walk in a room and I set the vibe
– Mandehana ao amin’ny efitrano iray ary mametraka ny vibe aho
Get a pic, it’ll last you long
– Makà sary, haharitra ela ianao
Whole team, they gassin’ on us
– Ekipa iray manontolo, mandatsa-dranomaso aminay izy ireo
You sit too far down on ’em charts to even ask me who’s in charge
– Mipetraka lavitra loatra amin’ny tabilao ’em ianao mba hanontany ahy hoe iza no tompon’andraikitra

Ridin’ ’round, foreign cars (Yeah)
– Ridin ” round, fiara vahiny (eny)
Top down, starin’ at the stars (Yeah)
– Ambony ambany, kintana amin’ny kintana (Eny)
Attitude, so don’t start this (Yeah)
– Toe-tsaina, koa aza atomboka ity (Eny)
Big moves, only extra large, yeah
– Hetsika lehibe, lehibe fotsiny, eny
Ridin’ ’round, foreign cars
– Fiara boribory, fiara vahiny
Top down, starin’ at the stars, yeah
– Ambony ambany, manomboka amin’ny kintana, eny
Attitude, so don’t start this
– Toe-tsaina, koa aza atomboka ity
Big moves, only extra large, yeah
– Hetsika lehibe, lehibe fotsiny, eny

Wait (Do my ladies run this?)
– Andraso (mihazakazaka Ve ny vadiko?)
Wait (Do my ladies run this?)
– Andraso (mihazakazaka Ve ny vadiko?)
Wait (Do my ladies run this?)
– Andraso (mihazakazaka Ve ny vadiko?)
Doechii (Yo, yeah)
– Doechii (Yo, eny)

Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her, gimme funds
– Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her, vola avy amin’ny gimme
Gimme rights, gimme fight, gimme nerve, gimme– uh, let me serve, rrr
– Ny zon’ny Gimme, ny ady gimme, ny gimme nerve, ny gimme-uh, avelao aho hanompo, rrr
Lemme, lemme out, lemme in
– Lemme, lemme mivoaka, lemme miditra
Knock the doors down, got the keys to the Benz
– Mandondona ny varavarana, mahazo ny fanalahidin’ny Benz
In the boardroom looking bored ’cause I’m not here for pleasin’ the men
– Ao amin’ny efitrano fivoriana toa mankaleo satria tsy eto aho mba hampifaly ny lehilahy
Not here to reason with them
– Tsy eto mba hisaintsaina azy ireo
Misbehaved, Miss Push-My-Pen
– Tsy Nety Ny Fitondran-Tenany, Ramatoa Push-My-Pen
I can’t tame my passion for him
– Tsy afaka mamehy ny fitiavako azy aho
Can’t keep up, what happened to them? (Do my ladies run this?)
– Tsy maharaka, inona no nanjo azy ireo? (Manao izany ve ny vadiko?)
Yeah, we lappin’ the men (Aww, haha)
– Hahahahahaha we lappin ‘ the men (Ahahahahahahahahahahahahaha)

Top of the food chain, bussin’ a new chain
– Ambony amin’ny rojo sakafo, bussin ‘ rojo vaovao
This ain’t a new thing, no, sir
– Tsy zava-baovao izany, tsia, tompoko
Money on stupid, hopped in a new whip
– Vola amin’ny vendrana, nitsambikina tamin’ny karavasy vaovao
You still on my old work (Yeah, yeah)
– Mbola eo amin’ny asako taloha ianao (Eny, eny)
Work, work, this might hurt (Yeah, yeah)
– Asa, asa, mety handratra izany (Eny, eny)
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
– Tsemboka mafy aho, t-shirt mando (Eny ,eny)
Extra large, ain’t scared of the dirt (Yeah, yeah)
– Lehibe fanampiny, tsy matahotra ny loto (Eny, eny)
Hit that jackpot, now I’m
– Tsindrio io jackpot io, izao aho

Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Foreign cars)
– Ridin ”round (ridin ” round), fiara vahiny( fiara Vahiny)
Top down (Top down), starin’ at the stars, yeah
– Ambony ambany (Ambony ambany), kintana amin’ny kintana, eny
Attitude (Attitude), so don’t start this (So, don’t start this)
– Toe-tsaina (Toe-Tsaina), koa aza atomboka ity (Ka aza atomboka ity)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big)
– Hetsika lehibe, lehibe fotsiny, eny (Lehibe, lehibe, lehibe, lehibe)
Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Foreign cars, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Mitaingina ’round (ridin ” round), fiara vahiny (fiara Vahiny, manao ny ahy ve, manao izany ve ny vadiko, manao izany ny vadiko?)
Top down (Top down), starin’ at the stars, yeah (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Top down (Top down), starin ‘ at the stars, eny (Manao izany ve ny vadiko, manao izany ve ny vadiko, manao izany ny vadiko?)
Attitude (Attitude), so don’t start this (So don’t start this, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Toe-tsaina (Toe-Tsaina), koa aza atomboka ity (Koa aza atomboka ity, moa ve ny ahy, mihazakazaka ity ve ny vadiko, mihazakazaka ity ny vehivavy?)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Hetsika lehibe, lehibe fanampiny ihany, eny (Lehibe, lehibe, lehibe, lehibe, manao ny ahy, manao ny vadiko ve ny vadiko, manao izany ny vadiko?)

Work, work, this might hurt
– Asa, asa, mety handratra izany
I sweat hard, wet t-shirt
– Mamontsina mafy aho, t-shirt mando
Extra large, ain’t scared of the dirt (Scared of the dirt), yeah, yeah
– Lehibe fanampiny, tsy matahotra ny loto (Matahotra ny loto), eny, eny
Work, work, this might hurt
– Asa, asa, mety handratra izany
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
– Tsemboka mafy aho, t-shirt mando (Eny ,eny)
Extra large, ain’t scared of the dirt (Yeah, yeah, scared of the dirt)
– Lehibe fanampiny, tsy matahotra ny loto (Eny, eny, matahotra ny loto)
Work, work (Rrr)
– Asa, asa (Rrr)

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Moa ve ny ahy, mihazakazaka izao ve ny vadiko, mihazakazaka izao ny vehivavy?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Moa ve ny ahy, mihazakazaka izao ve ny vadiko, mihazakazaka izao ny vehivavy?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Moa ve ny ahy, mihazakazaka izao ve ny vadiko, mihazakazaka izao ny vehivavy?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Moa ve ny ahy, mihazakazaka izao ve ny vadiko, mihazakazaka izao ny vehivavy?


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: