Horonan-Tsary
Tononkira
저긴 어딜까?
– 저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
– 저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
– 나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
– 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
You say you see the starlight in me
– Milaza ianao fa mahita ny hazavan’ny kintana ato amiko
Shining so bright and pristine
– Mamirapiratra mamirapiratra sy madio
What about the moments in between?
– Ahoana ny amin’ireo fotoana eo anelanelany?
You said you see the starlight in me
– Hoy ianao hitanao ato amiko ny hazavan’ny kintana
What about the black mystery?
– Ahoana ny amin’ny mistery mainty?
What about the moments you don’t see?
– Ahoana ny amin’ireo fotoana tsy hitanao?
It’s way deeper than what you think
– Lalina lavitra noho izay eritreretinao izany
I’m tired of that Novocaine
– Leo an’io Novocaine io aho
Put all that shit away (Away)
– Ataovy lavitra izany rehetra izany (Lavitra)
I wanna feel everything
– Te hahatsapa ny zava drehetra aho
I was just a white, white, white, lie, lie
– Fotsy, fotsy, fotsy, lainga, lainga fotsiny aho
Truth comes out in time, time, time, every time
– Ny fahamarinana dia mivoaka amin’ny fotoana, fotoana, fotoana, isaky ny mandeha
I know where my soul has been
– Fantatro ny toerana nisy ny fanahiko
Now I remember the night
– Tsaroako izao ny alina
Remember the night
– Tsarovy ny alina
Now I remember the night
– Tsaroako izao ny alina
Remember the night
– Tsarovy ny alina
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight
So many after hours
– Be dia be aorian’ny ora
I just wanna make my mama prouder
– Te hampirehareha ny reniko fotsiny aho
When the stupid thoughts started getting louder
– Rehefa nanomboka nihamafy ny eritreritra adala
Said, “Bitch, chill out,” and took a cold shower
– Hoy izy, “Bitch, chill out,” ary nandro mangatsiaka
Like we gon’ levitate
– Toy ny hoe hiakatra
Gon’ levitate to the 808
– Hiakatra ho any amin’ny 808
I gravitate to the real, not fake
– Manintona ny tena izy aho fa tsy sandoka
And this time, it’s on me
– Ary amin’ity indray mitoraka ity dia amiko izany
‘Cause I remember the night
– Satria tadidiko ny alina
Remember the night
– Tsarovy ny alina
Now I remember the night
– Tsaroako izao ny alina
Remember the night
– Tsarovy ny alina
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny, eny
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight mamirapiratra, starlight
저기 반짝이는 별처럼
– 저기 반짝이는 별처럼
내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
– 내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
