Horonan-Tsary
Tononkira
Ayy, ayy
– Ayy, ayy
I’m trappin’ and rappin’ again (Okay)
– I’m trappin ‘and rappin’ again (Okay)
Whatever I do, it’s a trend (I swear)
– Na inona na inona ataoko dia fironana (mianiana aho)
I’m a hustler at heart, used to stand on the block, I was sellin’ them three for the ten (Bitch)
– Izaho dia mpisoloky ao am-po, zatra mijoro eo amin’ny sakana, nivarotra azy telo ho an’ny folo (Bitch)aho
All the losses I took, I had turn them to lessons, I know that I’m due for a win (Due for it)
– Ny fatiantoka rehetra noraisiko, natodiko tamin’ny lesona izy ireo, fantatro fa tokony handresy aho (Noho izany)
Put a B on the front and a B on the back, I done factory Brabus the Benz (Racks)
– Asio B Eo anoloana ary B ao aoriana, nataoko ny Factory brabus The Benz (Racks)
If you ain’t havin’ motion and all of your pockets ain’t pokin’, don’t call me your twin
– Raha tsy mihetsika ianao ary tsy pokin ‘ ny paosinao rehetra dia aza miantso ahy hoe kambana
We do not go together but that my lil’ partner and she let me slaughter her friends
– Tsy miara-mandeha izahay fa ilay mpiara-miasa amiko lil ary navelany hamono ny namany aho
New Ferrari, Bugatti, I bought her a watch and Bulgari, I’m bigger than big
– Ferrari Vaovao, Bugatti, nividy famantaranandro sy Bulgari aho, lehibe noho ny lehibe aho
These lil’ rappers be thinkin’ they up one because of these bitches, these hoes ain’t nothin’ to me
– Ireo lil ‘ rappers ireo dia mieritreritra ny iray amin’izy ireo noho ireo vehivavy janga ireo, tsy misy dikany amiko ireo hoes ireo
I’m a player at heart, I got pimp in my blood, if I tell her to jump, she say, “How high?”
– Mpilalao ao am-poko aho, nahazo pimp tao amin’ny rako, raha milaza aminy aho mba hitsambikina, hoy izy, ” hatraiza ny haavony?”
My lil’ brother’ll bye bye, he practisin’ Ifá, if I tell him to get you, you’re done for
– Ny rahalahiko lil dia hanao veloma, manao Fanazaran-Tena Izy, Raha milaza aminy aho mba haka anao, dia vita ianao
I don’t like bodyguards, they be all in your business, they might as well call us the gun club
– Tsy tiako ny mpiambina, ao amin’ny orinasanao daholo izy ireo, mety hiantso anay hoe gun club ihany koa izy ireo
Couple hitters behind me, some more in the middle and me and a ho in the front car
– Mpivady mpitifitra ao aoriako, ny sasany eo afovoany ary izaho sy ny ho ao anaty fiara eo aloha
My lil’ niece in a Goyard, my mama ain’t workin’ no jobs, so I gotta go hard
– Ny zanak’anabaviko ao Amin’ny Toeram-piompiana, tsy miasa ny reniko, ka tsy maintsy mandeha mafy aho
Niggas feel like you owe ’em, know damn well ain’t did nothin’ for you, man, that be the worst part
– Mahatsiaro ho manana trosa amin’izy ireo i Niggas, fantaro tsara fa tsy nanao na inona na inona ho anao, ry zalahy, izany no ampahany ratsy indrindra
She know that she got water and I call her my lil’ mermaid, I tell her to squirt for me
– Fantany fa nahazo rano izy ary antsoiko hoe my lil’ mermaid, hoy aho taminy mba hikoropaka ho ahy
Rockin’ leather like I’m in a bike club, while the chain hangin’, my t-shirt got holes in it
– Rockin ‘ hoditra toy ny ao amin’ny klioban’ny bisikileta aho, raha mihantona ny rojo, ny t-shirt-ko dia nisy lavaka tao
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Mihazakazaha eny an-dalambe ary izy ireo niggas dia rappin ‘ amin’ny gadona mandritra ny androm-piainany, aza mampitaha ahy amin’ireo niggas ireo
(Don’t compare me to those niggas)
– (Aza mampitaha ahy amin’ireo niggas ireo)
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Mihazakazaha eny an-dalambe ary izy ireo niggas dia rappin ‘ amin’ny gadona mandritra ny androm-piainany, aza mampitaha ahy amin’ireo niggas ireo
Turn my lessons to losses, I’m due for a win
– Avadiho ho fatiantoka ny lesona azoko, tokony handresy aho
Say I got lucky, I’m doin’ it again
– Say i got lucky, i’m doin’ it again
Take this shit over, I gave ’em a chance
– Raiso ity zavatra ity, nomeko fahafahana izy ireo
She know I’m him, had a few of her friends
– Fantany fa izaho no izy, nanana ny namany vitsivitsy
‘Rari on ‘Rari, that’s me and Lil Dann
– ‘Rari on’ Rari, izaho sy lil Dann izany
She was a seven, I took her to ten
– Fito taona izy, nentiko ho folo izy
Too big for the States, so I took her to France
– Lehibe loatra ho An’ny Fanjakana, ka nentiko Tany Frantsa izy
I’m from the jungle, could live off the land (Wham)
– Avy any anaty ala aho, afaka miaina amin’ny tany (Wham)
She actin’ like she that bitch on the ‘Gram, but I really know what she’ll do for two grand
– Manao toy izany izy amin’ny ‘Gram’, saingy tena fantatro izay hataony ho an’ny grand roa
I’m from Atlanta, ain’t nothin’ but house in the water, but we still got rich off the sand
– Avy Any Atlanta aho, tsy misy afa-tsy trano ao anaty rano, fa mbola manankarena amin’ny fasika ihany izahay
Feel like a key, but big cuh got two lives and some more, but he still gettin’ rich in the can
– Mahatsiaro ho toy ny fanalahidy, saingy nahazo aina roa sy zavatra hafa i big cuh, saingy mbola manankarena ao anaty siny ihany izy
I fuck with shorty, help people, had found out about me, she ain’t comin’ off me still
– Miaraka amin’i shorty aho, ampio ny olona, efa nahalala momba ahy, tsy mbola miala amiko izy
Been through a lot, hardly ever gon’ hear ’bout me trippin’, I already know what it is
– Efa nandalo zavatra maro aho, zara raha’ nandre ‘momba ahy, efa fantatro hoe inona izany
Bro caught him lackin’, and told me your nose was runnin’, you already know what he did
– Tsy nahita azy i Bro, ary nilaza tamiko fa mihazakazaka ny oronao, efa fantatrao izay nataony
Rock in the A, got some more in L.A., and some more in Miami, I don’t know how where I live
– Rock in The a, nahazo bebe kokoa tany L. A., ary ny sasany tany Miami, tsy fantatro hoe aiza no misy ahy
Act like you with it, I really watched niggas strip you out your boxers, you know you a bitch
– Mihetsika toa anao miaraka aminy, tena nijery ny niggas nanala anao ireo mpanao ady totohondry aho, fantatrao fa bitch ianao
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats, they whole life, don’t compare me to those niggas
– Mihazakazaha eny an-dalambe ary izy ireo niggas dia rappin ‘ amin’ny gadona, izy ireo mandritra ny androm-piainany, aza mampitaha ahy amin’ireo niggas ireo
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Mihazakazaha eny an-dalambe ary izy ireo niggas dia rappin ‘ amin’ny gadona mandritra ny androm-piainany, aza mampitaha ahy amin’ireo niggas ireo
(Don’t compare me to those niggas)
– (Aza mampitaha ahy amin’ireo niggas ireo)
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Mihazakazaha eny an-dalambe ary izy ireo niggas dia rappin ‘ amin’ny gadona mandritra ny androm-piainany, aza mampitaha ahy amin’ireo niggas ireo