Horonan-Tsary
Tononkira
kniht flesym raeh t’nac I
– mpanjaka flesym raeh t’nac I
kniht flesym raeh t’nac I
– mpanjaka flesym raeh t’nac I
Get right!
– Mahazoa tsara!
Last time, I was hanging by a thread
– Tamin’ny farany, nihantona tamin’ny kofehy aho
Tryna say I’m not, but I’m in it over my head
– Nilaza i Tryna fa tsy izaho, fa ao an-dohako aho
That’s when I figured out where it led
– Tamin’izay no nahitako ny toerana nitondrany azy
Beginnin’ to realize that you put me over the edge
– Manomboka mahatsapa fa napetrakao teo amin’ny sisiny aho
Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
– Tsy hentitra ny fahamarinanao, tsy rariny ny fitsipikao
The dark’s too vivid, the light’s not there
– Mazava loatra ny maizina, tsy eo ny mazava
I start to give in, but I can’t bear
– Manomboka milavo lefona aho fa tsy zakako
To put it all behind, I run into it blind like
– Mba hametrahana izany rehetra izany, dia mihazakazaka ao anaty jamba toy ny
Two-faced, caught in the middle
– Roa tarehy, tratra eo afovoany
Caught in the middle
– Tratra teo afovoany
Too late, countin’ to zero
– Tara loatra, manisa hatramin’ny zero
Countin’ to zero
– Manisa hatramin’ny zero
You should have recognized
– Tokony ho fantatrao
It’s too late for choosing sides
– Tara loatra amin’ny fisafidianana ny lafiny
Two-faced, caught in the middle
– Roa tarehy, tratra eo afovoany
Caught in the middle (Two-faced)
– Tratra eo afovoany(tarehy roa)
Last time, you told me it wasn’t true
– Farany, nilaza tamiko ianao fa tsy marina izany
And pointin’ every finger at things that you didn’t do
– Ary manondro ny zavatra rehetra tsy nataonao
So that’s why I kept missin’ the clues
– Ka izany no antony tsy nahitako ny famantarana
And never realized that the one that did it was you
– Ary tsy tsapanao mihitsy fa ianao no nanao izany
Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
– Tsy hentitra ny fahamarinanao, tsy rariny ny fitsipikao
The dark’s too vivid, the light’s not there
– Mazava loatra ny maizina, tsy eo ny mazava
I start to give in, but I can’t bear
– Manomboka milavo lefona aho fa tsy zakako
To put it all behind, I run into it blind like
– Mba hametrahana izany rehetra izany, dia mihazakazaka ao anaty jamba toy ny
Two-faced, caught in the middle
– Roa tarehy, tratra eo afovoany
Caught in the middle
– Tratra teo afovoany
Too late, countin’ to zero
– Tara loatra, manisa hatramin’ny zero
Countin’ to zero
– Manisa hatramin’ny zero
You should have recognized
– Tokony ho fantatrao
It’s too late for choosing sides
– Tara loatra amin’ny fisafidianana ny lafiny
Two-faced, caught in the middle
– Roa tarehy, tratra eo afovoany
Caught in the middle (Two-faced)
– Tratra eo afovoany(tarehy roa)
I can’t hear myself think
– Tsy maheno ny eritreritro aho
I can’t hear myself think
– Tsy maheno ny eritreritro aho
I can’t hear myself think
– Tsy maheno ny eritreritro aho
Stop yelling at me
– Aza mivazavaza amiko intsony
I can’t hear myself think
– Tsy maheno ny eritreritro aho
Yeah
– Eny
Stop yelling at me
– Aza mivazavaza amiko intsony
Stop yelling at me
– Aza mivazavaza amiko intsony
Stop yelling at me
– Aza mivazavaza amiko intsony
Two-faced, caught in the middle
– Roa tarehy, tratra eo afovoany
Caught in the middle
– Tratra teo afovoany
Too late, countin’ to zero
– Tara loatra, manisa hatramin’ny zero
Countin’ to zero
– Manisa hatramin’ny zero
You should have recognized
– Tokony ho fantatrao
It’s too late for choosing sides
– Tara loatra amin’ny fisafidianana ny lafiny
Two-faced, caught in the middle
– Roa tarehy, tratra eo afovoany
Caught in the middle, caught in the middle
– Tratra eo afovoany, tratra eo afovoany
Caught in the middle, caught in the middle
– Tratra eo afovoany, tratra eo afovoany
Caught in the middle (Two-faced)
– Tratra eo afovoany(tarehy roa)
Is that what it is?
– Izany ve no izy?
That’s what it is
– Izany no izy
Hahahahaha
– Hahahahaha
We’re on the same page right now
– Eo amin’ny pejy iray ihany izahay izao
