Marracash – SOLI Italiana Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery

Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Romantika, ao anaty fonosana, tavela eo amin’ny sisiny
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Any am-ponja, amin’ny fiara, irery ao amin’ny theeb
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Diversi dilemmi e sogni
– Olana sy nofy samihafa
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Chi non si addomestica come me
– Iza no tsy tia ahy

Il sole splende indifferente
– Ny masoandro dia mamirapiratra tsy miraharaha
Come se il mondo non fosse orrendo
– Toy ny hoe tsy mahatsiravina izao tontolo izao
Quanta gente con vite sbilenche
– Firy ny olona manana fiainana tsy mitovy
Come cicche spente dentro un posa’ zeppo
– Toy ny vodiny novonoina tao anaty pose chock
Esistendo ogni tanto
– Misy indraindray
Un momento ha davvero senso
– Tena misy dikany ny fotoana iray
Isolato e in stato alterato
– Mitoka-monina sy miova
Ballo un lento con l’arredamento
– Mandihy miadana miaraka amin’ny haingo
Obbedendo, la routine è grigia
– Ny fankatoavana dia volondavenona ny mahazatra
Un veliero dentro una bottiglia
– Sambo sambo ao anaty tavoahangy
Il problema non è starne fuori
– Ny olana dia ny tsy hialana amin’izany
Ma trovare vera alternativa
– Fa mitadiava safidy tena izy
Qualcosa occorre da contrapporre
– Misy zavatra tokony hampitahaina
Per non soccombere può soccorrere
– Mba tsy ho resy dia afaka manampy
Sento il vuoto e mi insegue
– Tsapako ny fahabangana ary manenjika ahy izany
E spesso mi prende come se non so correre
– Ary matetika izy no mandray ahy toy ny hoe tsy haiko ny mihazakazaka
Quindi chiudo gli occhi e sogno
– Ka manakimpy ny masoko sy manonofy aho
Di essere in un altro posto
– Ho any amin’ny toerana hafa
Come quando i miei scazzavano
– Toy ny hoe niady ny ray aman dreniko
Avevo un angolo, stavo nascosto
– Nanana zoro aho, niafina aho
Oh, Dio, rendimi sordo
– Andriamanitra ô, ataovy marenina aho
Però Dio non rende conto
– Fa Andriamanitra tsy mahatsapa
Li riapro con te qua che urli
– Hanokatra azy ireo miaraka aminao aho eto mikiakiaka
Chi è senza peccato apra WhatsApp davanti a tutti
– Iza no tsy manota misokatra W

Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
In attici, al parco, nei bassifondi
– Ao amin’ny penthouse, ao amin’ny zaridainam-panjakana, ao amin’ny slums
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Nei traffici, in viaggio, soli in un club
– Amin’ny fifamoivoizana, eny an-dalana, irery ao amin’ny klioba
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Diversi dilemmi e sogni
– Olana sy nofy samihafa
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Chi non si addomestica come me
– Iza no tsy tia ahy

Non mi aspetto che tu capisca
– Tsy manantena aho fa ho azonao
Esco dalle storie come un escapista
– Mivoaka avy amin’ny tantara toy ny mpandositra aho
Lei concede un po’ di extra in ditta
– Manometra kely izy
Perché spera di essere una ex stagista
– Satria Manantena ny ho e stag izy
Resta fissa la mia exit strategy
– Mijanòna amboary ny paikadiko e
Quante ne ho gettate nei miei baratri
– Firy no natsipiko tao anaty hantsana
Solo per restare solo, maybe
– Mba hijanona irery fotsiny, butbe
Tieni i tuoi pensieri inconfessabili
– Tazony tsy hibaboka ny eritreritrao
Pare capiti, più comune di quanto immagini
– Toa mitranga izany, mahazatra kokoa noho ny eritreretinao
Pare sia un epidemia di depre’
– Toa valan’aretina depre izany’
E che i rapper siano prede facili
– Ary mora rembin’ny rappers
Parla, apriti, calma i battiti
– Mitenena, sokafy, tony ny kapoka
Melodia, la nostalgia che mi evoca
– Melody, ny nostalgia izay manaitra ahy
Mi dico: “Battiti, hai energia”
– Hoy aho anakampo: ” Beats, manana angovo ianao”
Ma ormai è finita un’epoca
– Fa izao dia tapitra ny vanim potoana iray
Avevo un’epica sgangherata
– Nanana tantara lava be aho
Una gang di strada, una platea distratta
– Andian-jiolahy an-dalambe, mpihaino variana
Prima dei corporates, la droga in corpo e rabbia incorporata
– Alohan’ny orinasa, ny zava-mahadomelina ao amin’ny vatana ary mampiditra hatezerana
Ora invece guardo la gente dare il suo peggio in rete
– Ankehitriny kosa mijery ny olona manome azy ireo ny ratsy indrindra amin’ny internet aho
E non mi sembra nemmeno che apparteniamo alla stessa specie
– Ary toa tsy hitako akory fa mitovy karazana isika

Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Romantika, ao anaty fonosana, tavela eo amin’ny sisiny
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Any am-ponja, amin’ny fiara, irery ao amin’ny theeb
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Diversi dilemmi e sogni
– Olana sy nofy samihafa
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Chi non si addomestica come me
– Iza no tsy tia ahy

Non l’hai imparato?
– Tsy nianatra an’izany ve ianao?
Senza materialismo sei come smaterializzato
– Raha tsy misy materialisma dia toy ny dematerialized ianao
Ansia sociale, includersi come ossessione
– Fanahiana ara-tsosialy, anisan’izany ny tenanao ho toy ny obsession
Anima animale, sei grate di separazione
– Fanahin’ny biby, grates enina fisarahana

Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery
Ci sono uomini soli
– Misy lehilahy manirery


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: