Horonan-Tsary
Tononkira
I ain’t sayin’ that I always sleep alone
– Tsy miteny aho hoe matory irery foana aho
I ain’t sayin’ that I ain’t met no one else
– Tsy milaza aho fa tsy nihaona tamin’olon-kafa
Done a little bit of midnight movin’ on
– Vita kely ny misasakalina mandroso
And I ain’t sayin’ when I do that it don’t help
– Ary tsy miteny aho hoe rehefa manao izany aho dia tsy manampy izany
Leave with someone, I don’t know her name
– Mialà amin’ny olona iray, tsy fantatro ny anarany
Pull her real close, but I leave some space
– Hisintona ny tena akaiky azy, fa mamela toerana kely aho
And I could forget you, girl, for good
– Ary afaka manadino anao aho, ry zazavavy, ho tsara
Even though I should
– Na dia tokony
I never let my heart go all the way
– Tsy navelako handeha mihitsy ny foko
Every time I try, I just hit the brakes
– Isaky ny manandrana aho dia mamely ny freins fotsiny
And there’s always a couple tryna take your place
– Ary misy mpivady foana tryna maka ny toeranao
But I never fall in love, baby, just in case
– Saingy tsy raiki-pitia mihitsy aho, anaka, sao sanatria
You wake me up wantin’ me out of the blue
– Mamoha ahy ianao maniry ahy hiala amin’ny manga
You lay down needin’ what I used to do
– Mila izay nataoko taloha ianao
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Eny, isaky ny mandeha aho dia mahazo tsiro
But I never fall in love, baby, just in case
– Saingy tsy raiki-pitia mihitsy aho, anaka, sao sanatria
Just in case
– Raha sanatria
I always take it to the edge, then I back it up
– Entiko hatrany amin’ny sisiny izany, avy eo averiko indray
They don’t know I got a reason for actin’ up
– Tsy fantatr’izy ireo fa manana antony hanaovana fihetsika aho
I ain’t felt a damn thing, baby, after us
– Tsy nahatsapa zavatra ratsy aho, ry zazakely, taorianay
Yeah, I’m just hopin’ you’ll come back to us
– Eny, manantena fotsiny aho fa hiverina any aminay ianao
That’s wishful thinkin’, baby, honestly
– Izany no faniriana, ry zazakely, amim-pahatsorana
But I know you ain’t forgotten me
– Fa fantatro fa tsy nanadino ahy ianao
So I never let my heart go all the way
– Ka tsy navelako handeha mihitsy ny foko
Every time I try, I just hit the brakes
– Isaky ny manandrana aho dia mamely ny freins fotsiny
And there’s always a couple tryna take your place
– Ary misy mpivady foana tryna maka ny toeranao
But I never fall in love, baby, just in case
– Saingy tsy raiki-pitia mihitsy aho, anaka, sao sanatria
You wake up wantin’ me out of the blue
– Mifoha ianao maniry ahy hiala amin’ny manga
You lay down needin’ what I used to do
– Mila izay nataoko taloha ianao
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Eny, isaky ny mandeha aho dia mahazo tsiro
But I never fall in love, baby, just in case
– Saingy tsy raiki-pitia mihitsy aho, anaka, sao sanatria
Just in case
– Raha sanatria
Leave with someone, I don’t know her name
– Mialà amin’ny olona iray, tsy fantatro ny anarany
Pull her real close, but I leave some space
– Hisintona ny tena akaiky azy, fa mamela toerana kely aho
Yeah, I could have three words on my tongue
– Eny, afaka manana teny telo amin’ny lelako aho
But I won’t ever say ’em
– Saingy tsy hiteny mihitsy aho hoe ‘ izy ireo
‘Cause I never let my heart go all the way
– ‘Satria tsy navelako handeha mihitsy ny foko
Every time I try, I just hit the brakes
– Isaky ny manandrana aho dia mamely ny freins fotsiny
And there’s always a couple tryna take your place
– Ary misy mpivady foana tryna maka ny toeranao
But I never fall in love, baby, just in case
– Saingy tsy raiki-pitia mihitsy aho, anaka, sao sanatria
You wake up wantin’ me out of the blue
– Mifoha ianao maniry ahy hiala amin’ny manga
You lay down needin’ what I used to do
– Mila izay nataoko taloha ianao
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Eny, isaky ny mandeha aho dia mahazo tsiro
But I never fall in love, baby, just in case
– Saingy tsy raiki-pitia mihitsy aho, anaka, sao sanatria
Just in case
– Raha sanatria
