Horonan-Tsary
Tononkira
Е, е-е, е, е, е-е
– E, e, e, e, e, e
Turn up, а, а, е, е-е
– Miverena, a, a, e, e, e
Turn up, а-а-а
– Miverena, ah-ah-ah
Е, е-е
– E, e, e
Белый пиздит за бабос — я не верю ему (No): я сам предал любовь
– White fucks ho An’i Babos-Tsy mino azy aho (Tsia): namadika ny tenako aho
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Nihevitra aho fa nanazava ny zava-drehetra ny mozika, saingy tsy hitako izao ny teny.
Вдыхаю в себя только яд: у меня грязная кровь
– Mifoka poizina ao amin’ny tenako ihany aho: maloto ny rako
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль
– Raha tsy Ho An’i Bro tao amin’ny studio izany, dia hitomany aho amin’izao fotoana izao, saingy tsy afaka mampiseho ny fanaintainana aho.
Снова (Пф, снова). Для меня это не впервые
– Indray (Pf, indray). Tsy vao sambany ho ahy izany.
Снова одиноко в собственной квартире
– Manirery ao amin’ny tranoko manokana indray
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Ka izaho sy ianao dia tsy ho lasa ray aman-dreny.
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Omaly, havana, olon-tsy fantatra (Ahoana?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни? (Как?)
– Ahoana no tsy hiraharaha ny eritreritra ny ho faty? (Ahoana?)
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл (А)
– Mila anao eo amin’ny fonon’ny rakikira aho, raha tsy izany dia very ny dikany ny hira rehetra
Стало похуй на рифмы (Ха)
– I don’t give any rhymes (Hahaha)
Мне кажется, это моё дно: я разбился о рифы
– Toa izao no ambany indrindra amiko: nianjera tamin’ny vatohara aho.
Слабый, как слёзы Аиши, а; зря ты поверила Грише
– Malemy tahaka ny ranomason’i Aisha,;; tsy tokony ho nino An’i Grisha ianao
Я никого не подпускал ближе (Да): ща лишь на себя обижен…
– Tsy navelako hisy hanakaiky kokoa (Eny): tafintohina fotsiny aho izao…
Эй, мне ща пизда (У-у). Может, кто отлижет, я-я?
– Hey, mila pussy aho (Uh-oh). Angamba misy olona hilelaka ahy, izaho?
Факбой, закидывай грустные треки: может, наконец перепадёт featuring
– Fakboy, atsipazo amin’ny lalana mampalahelo: angamba ho azontsika amin’ny farany ny fampisehoana
То, как я врал музыкальными терминами, lip sync
– Ny fomba nandainga tamin’ny teny mozika, ny fampifanarahana ny molotra
С тобой был скользким, с ними липкий
– Malama miaraka aminao izy io, miraikitra amin’izy ireo
Стыдно перед Олесей… умоляю, простите
– Menatra eo anoloan’i Olesya aho… Mangataka famelan keloka aminao aho
Реально не умею быть счастливым
– Tena tsy haiko ny mifaly.
I destroy shit, I ain’t even kidding
– Manimba zavatra aho, tsy mivazivazy akory
Когда сердце разбито, из меня льётся твоя ёбаная любимая лирика (Льёт)
– Rehefa torotoro ny foko dia mirotsaka avy amiko ny tononkira tianao indrindra (Mirotsaka)
Это пф… саморефлексия
– Izany dia pf… fandinihana ny tena
Внутри я мёртвый — на толпу самый сильный
– Maty ao anatiny aho-ny matanjaka indrindra amin’ny vahoaka
Похуй на дрип, поэтому самый стильный
– Fuck the drip, izany no antony maha-stylish azy indrindra
У этой песни муд, как и у «Клинингу», пф
– Ity hira ity dia manana toe-po, toy ny An’ny “Fanadiovana”, pf
Я говорю лирику, говорю истину
– Milaza ny tononkira aho, milaza ny marina.
Я проебал Крис, бро проебал Инст Рину
– Nanadala An’i Chris aho, nanadala ny Institiota i bro
Я говорю грязную правду искренне
– Milaza ny marina maloto amin-kitsimpo aho.
Тяжело наедине с мыслями
– Sarotra ny irery miaraka amin’ny eritreritra
Плюс они всё чаще суицидальные
– Fanampin’izany, mihamitombo ny famonoan-tena.
Как-то резко вниз пошёл по вертикали я
– Na ahoana na ahoana dia nidina mafy aho.
А в договоре будут капать квартальные
– Ary ny fandoavam-bola isan-telovolana dia hitete amin’ny fifanarahana.
Ха, клянусь с этой песни будут капать квартальные (Е)
– Ha, mianiana aho fa hisy latsaka isan-telovolana amin’ity hira ity
Я не делаю маленьких ошибок, сука, я делаю только фатальные
– Tsy manao fahadisoana kely aho, bitch, manao fahadisoana mahafaty fotsiny aho.
Самый настоящий в песнях, ну а в топе лишь дерьмо банальное
– Ny tena zava-misy ao amin’ny hira, fa eo an-tampony dia tsy misy dikany fotsiny izany.
Выбирать меня было ошибкой изначально
– Fahadisoana ny nifidy ahy tamin’ny voalohany
Выпилиться как новое начало, но…
– Misotro toy ny fiandohana vaovao, fa…
Бэйби пиздит мне, что любит, но я не верю ей (No): пф, я сам предал любовь
– Nilaza tamiko i Baby fa tia ahy izy, saingy Tsy mino azy aho (Tsia): PF, namadika ny fitiavako ny tenako aho
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Nihevitra aho fa nanazava ny zava-drehetra ny mozika, saingy tsy hitako izao ny teny.
Вдыхаю в себя только яд (Пф): у меня грязная кровь
– Ny poizina ihany no atsofoko ao amiko( Pf): maloto ny rako
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль (Снова; не могу показать слёз)
– Raha Tsy Noho I Bro tao amin’ny studio, dia hitomany aho izao, saingy tsy afaka mampiseho ny fanaintainana aho( Indray; tsy afaka mampiseho ny ranomaso aho)
Для меня это не впервые
– Tsy vao sambany ho ahy izany.
Снова одиноко в собственной квартире
– Manirery ao amin’ny tranoko manokana indray
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Ka izaho sy ianao dia tsy ho lasa ray aman-dreny.
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Omaly, havana, olon-tsy fantatra (Ahoana?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни?
– Ahoana no tsy hiraharaha ny eritreritra ny ho faty?
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл
– Mila anao eo amin’ny fonon’ny rakikira aho, raha tsy izany dia very ny dikany ny hira rehetra.