Quevedo – DURO Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Nivoaka niaraka tamin’ny vadinao aho omaly alina, ary tsy nitovy tamin’ny vadinao izany
Perreamos a poca luz
– Izahay perreamos amin’ny hazavana ambany
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Niara – nandany ny alina izahay ary nomeko azy i rastri, izy
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Napetrako teo amin’ny seza aoriana, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Tsy mitabataba ao anaty taxi (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Tonga tao an-tranony izahay, ary toy ny ray aman-dreniny
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Niditra Tao Amin’ny Ford Transit izahay, hey

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Hamely azy mafy, mafy, mafy, mafy, mafy
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Mafy, mafy, mafy, mafy, mafy, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Hamely azy mafy, mafy, mafy, mafy, mafy
Duro, duro, duro, duro, duro
– Mafy, mafy, mafy, mafy
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Mba hanomezana azy mafy, mafy, mafy (Oh, tsara mafy, oh)
Duro, duro
– Mafy, mafy
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Mba hanomezana azy mafy, mafy, mafy (Oh, tsara mafy, oh)
Duro, duro
– Mafy, mafy

Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– Tsy ny saka anao izany, ianao bastard, na dia apetrakao aminy aza ny peratra
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Miankohoka amin’ny lohalika iray aho, mahazo hazavana avy amin’io toto io
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Aza sahy, aza manindrona
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Fa ianareo tsy mbola nanadala hatramin’ny nanomezako azy ho anareo
Y nos quedamos enganchao’
– Ary nifikitra izahay’
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Tsy miraharaha aho hoe hafiriana izy ireo no nanambady.”
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– Ary nampidiriko tsy nisy fiantohana ny ‘avelao ho avy’ ary nosintoninao fotsiny ny trigger
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– Ary ianareo tsy mbola nanadala hatramin’ny nanomezako azy ho anareo
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Lazao hoe yo, lazao hoe yo, lazao hoe yo, lazao hoe yo

Guáyame el gistro amarillo
– Omeo ahy ny karatra mavo
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Guá-guá-guá-guáyame ao amin’ny gistro amarillo (Woh)
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– Manao izany izy amin’ny alalan’ny fihirana ny amboarampeo’
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Ry zazakely, te-hifoka ahi-dratsy izy, ho azoko izy
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Ramatoa, hitako amin’ny fijerinao izany, te hahita anao aho
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Tsy ho tonga tsy misy panty ianao fa any ivelany

Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Hanome anao mafy, mafy, mafy, mafy, mafy
Duro, duro, duro, ey
– Mafy, mafy, mafy, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Hamely azy mafy, mafy, mafy, mafy, mafy
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Mafy, mafy, mafy, mafy, mafy, hey
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Mba hanomezana azy mafy, mafy, mafy (Oh, tsara mafy, oh)
Duro, duro
– Mafy, mafy
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Mba hanomezana azy mafy, mafy, mafy (Oh, tsara mafy, oh)
Duro, duro
– Mafy, mafy

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Nivoaka niaraka tamin’ny vadinao aho omaly alina, ary tsy nitovy tamin’ny vadinao izany
Perreamos a poca luz
– Izahay perreamos amin’ny hazavana ambany
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Niara – nandany ny alina izahay ary nomeko azy i rastri, izy
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Napetrako teo amin’ny seza aoriana, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Tsy mitabataba ao anaty taxi (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Tonga tao an-tranony izahay, ary toy ny ray aman-dreniny
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Niditra Tao Amin’ny Ford Transit izahay, hey

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Hamely azy mafy, mafy, mafy, mafy, mafy
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Mafy, mafy, mafy, mafy, mafy, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Hamely azy mafy, mafy, mafy, mafy, mafy
Duro, duro, duro, duro, duro
– Mafy, mafy, mafy, mafy
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Mba hanomezana azy mafy, mafy, mafy (Oh, tsara mafy, oh)
Duro, duro (Woh)
– Mafy, mafy (Woh)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Mba hanomezana azy mafy, mafy, mafy (Oh, tsara mafy, oh)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Mafy, mafy (Zazakely, Mafy,mafy)

Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Hamely azy mafy, pa-pa-pa-pa -, mafy kokoa
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Nokapohiny mafy, Dada, nokapohiny mafy kokoa-mafy kokoa
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-namely azy mafy, pa-pa -, namely azy mafy kokoa
Dale duro, papi, dale más—
– Omeo mafy, Dada, omeo bebe kokoa—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Hamely azy mafy, pa-pa-pa-pa -, mafy kokoa
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Nokapohiny mafy, Dada, nokapohiny mafy kokoa-mafy kokoa
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-namely azy mafy, pa-pa -, namely azy mafy kokoa
Dale duro, papi—
– Tena mafy ilay izy, Ry Dada—


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: