Horonan-Tsary
Tononkira
Stay a little longer, take a little longer
– Mijanona elaela kokoa, maka elaela kokoa
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– Mba hamonosana ny kitaponao dia mihetsika haingana loatra ianao
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– Ataovy te hankahala anao aho, ka tsy mila malahelo anao aho
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– Oh, manaova fahadisoana, ka misy olona omena tsiny
I can’t stand these four walls without you inside them
– Tsy zakako ireo rindrina efatra ireo raha tsy ao anatiny ianao
Build us a castle, then leave me in silence
– Manangana lapa ho antsika, dia avelao aho hangina
What if I tangled some rope round your feet
– Ahoana raha manakorontana tady manodidina ny tongotrao aho
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– Ho any amin’ny ranomasina? Satria lalina loatra aho
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Azafady, tsy hijanona ve ianao, hijanona ela kokoa, ry zazakely?
Don’t walk away when I’m here callin’ your name
– Aza miala rehefa eto aho miantso ny anaranao
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– Marefo aho, tsy mahay miteny, aza avela ho sombintsombiny
Already havin’ enough trouble breathin’
– Efa manana olana ampy amin’ny fifohana rivotra
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Azafady, tsy hijanona ve ianao, hijanona ela kokoa, ry zazakely?
Walk a little slower, stand a little closer
– Mandehana miadana kely, mijoroa akaiky kokoa
So I can convince you, the minute I kiss you
– Ka afaka mandresy lahatra anao aho, ny minitra hanoroka anao
Speak a little softer, so I don’t have to answer
– Mitenena malefaka kokoa, ka tsy mila mamaly aho
And make it okay, before you can say
– Ary ataovy tsara, alohan’ny hitenenanao
I can’t stand these four walls without you inside them
– Tsy zakako ireo rindrina efatra ireo raha tsy ao anatiny ianao
Build us a castle, then leave me in silence
– Manangana lapa ho antsika, dia avelao aho hangina
What if I tangled some rope round your feet
– Ahoana raha manakorontana tady manodidina ny tongotrao aho
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– Ho any amin’ny ranomasina? Satria lalina loatra aho
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Azafady, tsy hijanona ve ianao, hijanona ela kokoa, ry zazakely?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– Tsy maninona aho, hoy ianao fa voasoratra manerana ny tavako izany
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– Marefo aho, tsy mahay miteny, aza avela ho sombintsombiny
Already havin’ enough trouble breathin’
– Efa manana olana ampy amin’ny fifohana rivotra
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– Azafady, tsy hijanona ve ianao, hijanona ela kokoa, ry zazakely? Oh-oh
Babe
– Zaza
Stay a little longer, take a little longer
– Mijanona elaela kokoa, maka elaela kokoa
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– Mba hamonosana ny kitaponao dia mihetsika haingana loatra ianao
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– Ataovy te hankahala anao aho, ka tsy mila malahelo anao aho
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– Oh, manaova fahadisoana, ka misy olona omena tsiny
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Azafady, tsy hijanona ve ianao, hijanona ela kokoa, ry zazakely?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– Tsy maninona aho, hoy ianao fa voasoratra manerana ny tavako izany
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– Marefo aho, tsy mahay miteny, aza avela ho sombintsombiny
Already havin’ enough trouble breathin’
– Efa manana olana ampy amin’ny fifohana rivotra
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– Azafady, tsy hijanona ve ianao, hijanona ela kokoa, ry zazakely? Oh-oh