Horonan-Tsary
Tononkira
How’d it all fall apart?
– Ahoana no nahatonga izany rehetra izany?
You were right here before, in my arms
– Teo aloha ianao, teo an-tsandriko
Now you’re invisible
– Tsy hita maso ianao izao
But the heartbreak’s physical
– Fa ny ara-batana ny ratram-po
Got a place, moved away
– Nahazo toerana, nifindra
Somewhere with a different code, different state
– Any amin’ny toerana misy kaody hafa, fanjakana hafa
Still feels miserable
– Mbola mahatsiaro ho ory ihany
God, it’s so chemical
– Andriamanitra ô, tena simika izany
All that I know
– Izay rehetra fantatro
Is I can’t let you go
– Tsy afaka mamela anao handeha ve aho
It’s been two years and you’re still not gone
– Roa taona izay ary mbola tsy lasa ianao
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Tsy misy dikany fa tsy afaka mandroso aho
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Eny, manandrana aho, manandrana, manandrana, manandrana
But this love never dies
– Saingy tsy maty mihitsy io fitiavana io
Two years since you’ve been in my bed
– Roa taona taorian’ny nijanonanao teo am pandriako
Even had a funeral for you in my head
– Na dia nisy fandevenana ho anao tao an dohako aza
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Eny, manandrana aho, manandrana, manandrana, manandrana
But this love never dies
– Saingy tsy maty mihitsy io fitiavana io
Another night, another vice
– Alina iray hafa, fahazaran-dratsy hafa
Even try with someone new, someone nice
– Na dia manandrana miaraka amin’ny olona vaovao aza, olona tsara fanahy
I’ll always hate the fact that you
– Halako foana ny zava-misy fa ianao
Ruined everybody after you
– Nanimba ny olona rehetra taorianao
I’m always coming back to you
– Miverina aminao foana aho
It’s been two years and you’re still not gone
– Roa taona izay ary mbola tsy lasa ianao
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Tsy misy dikany fa tsy afaka mandroso aho
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Eny, manandrana aho, manandrana, manandrana, manandrana
But this love never dies
– Saingy tsy maty mihitsy io fitiavana io
Two years since you’ve been in my bed
– Roa taona taorian’ny nijanonanao teo am pandriako
Even had a funeral for you in my head
– Na dia nisy fandevenana ho anao tao an dohako aza
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Eny, manandrana aho, manandrana, manandrana, manandrana
But this love never dies
– Saingy tsy maty mihitsy io fitiavana io
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
And I’m never gonna let you go, go
– Ary tsy hamela anao handeha mihitsy aho, mandehana
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Maybe I’m just sick
– Angamba marary fotsiny aho
And this is how it’s gonna be
– Ary izao no ho izy
Maybe this is all I know
– Angamba izany ihany no fantatro
And I know it’s not you, it’s me
– Ary fantatro fa tsy ianao izany, izaho izany
‘Cause it’s been two years and you’re still not gone
– Satria efa roa taona izay ary mbola tsy lasa ianao
Doesn’t make sense that I can’t move on
– Tsy misy dikany fa tsy afaka mandroso aho
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Eny, manandrana aho, manandrana, manandrana, manandrana
But this love never dies
– Saingy tsy maty mihitsy io fitiavana io
It’s been two years since you’ve been in my bed (My bed)
– Roa taona izay no nijanonanao teo am-pandriako(ny fandriako)
Even had a funeral for you in my head
– Na dia nisy fandevenana ho anao tao an dohako aza
Yeah, I try, I try, I try, I try
– Eny, manandrana aho, manandrana, manandrana, manandrana
But this love never dies
– Saingy tsy maty mihitsy io fitiavana io