Soolking & Gazo – Casanova Frantsay Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Hey
– Hey
La mala est gang
– Ny mala dia andian-jiolahy
Hey, Soolking (Soolking)
– Hey, Soolking (Soolking)
Grah
– Grah

Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– Fenoy ny kitaponao, mahafehy ny gadona mandeha (ooh)izahay
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– Lasa ny andro tsy maintsy nandosiranao ny farts (nion, nion)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Ry namana, solafaka ianao, tsy hamaly ny hafatrao intsony aho (grr, pah)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– Misy ny fakantsary, zazakely, any amin’ny faran’izao tontolo izao, avia, miafina isika
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– Amin’izao fotoana izao, eto aho, manao maloto, amin’izao fotoana izao
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– Nakatoko ny corazón-ko, amin’izao fotoana izao
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– Fa tsy ho vitako irery mihitsy, ao Marbe’, manao TB izahay
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– Fa ny loha dia eo an-tsorony, tsy hijanona mandrakizay aho
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– Fa hanamarika ny fotoanako aho, oh eny (oh eny)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– ,- ,,,- ,,,- ,, Tsy tokony ho nikorontana ianao (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– ,- ,,,- ,,,- ,, Efa niainga aho (ooh, ooh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– ,- ,,,- ,,,- ,, Tsy tokony ho nikorontana ianao (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– ,- ,,,- ,,,- ,, Efa niainga aho (pah)

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Niasa nandritra ny fahavaratra aho, tsy maintsy manao lovas (mifoha isa-maraina,,)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Hividy firavaka ao amin’ny mama lova (ranomandry, ranomandry, ranomandry)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Io tovovavy io dia nitondra ahy ho an’ny casanova (eny ,ho an’ny voromailala, eny)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– Hoy izy tamiko: “ry zazakely, azafady, ataovy manonofy aho”, oh eny

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– ,- ,,,- ,,,- ,, Tsy tokony ho nikorontana ianao
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– ,- ,,,- ,,,- ,, Efa niainga aho (efa niainga)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– ,- ,,,- ,,,- ,, Tsy tokony ho nikorontana ianao
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– ,- ,,,- ,,,- ,, Efa niainga aho

Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Hey (hey), voamarina aho, tsy hiala aloha aho
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– Basy iray, avelantsika ao anaty tafo ny mavesatra
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– Hey, rahalahy sandoka, maniry bebe kokoa amin’ny taniko aho
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– Hahahahahahahahahaha i’m well withed (yeah, yeah)
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– Miaraka Amin’ny Soolking aho, manao maloto (eny, eny), hey
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– Ny fahavalo dia te-hahita antsika amin’ny tany (hey, hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– Raha mbola misy ny fiainana, raha mbola misy ny fiainana dia miteny foana isika hoe “misy fanantenana” (hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– Raha mbola misy ny fiainana, raha mbola misy ny fiainana dia miteny foana isika hoe “misy fanantenana” (hey, hey, hey)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– ,- ,,,- ,,,- ,, Tsy tokony ho nikorontana ianao
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– ,- ,,,- ,,,- ,, Efa niainga aho
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– ,- ,,,- ,,,- ,, Tsy tokony ho nikorontana ianao
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– ,- ,,,- ,,,- ,, Efa niainga aho

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Niasa nandritra ny fahavaratra aho, tsy maintsy manao lovas (mifoha isa-maraina,,)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Hividy firavaka ao amin’ny mama lova (ranomandry, ranomandry, ranomandry)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Io tovovavy io dia nitondra ahy ho an’ny casanova (eny ,ho an’ny voromailala, eny)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– Hoy izy tamiko: “ry zazakely, azafady, ataovy manonofy aho”, oh eny (oh eny)

(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (- – ,,,- ,,,- )) Tsy Tokony ho nikorontana ianao
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (,- ,,,- ,,,- – ) Efa niainga aho (ooh, ooh, pah)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (,- ,,,- ,,,- ,, Tsy tokony ho nikorontana ianao)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (,- ,,,- ,,,- ,, Efa niainga aho)

Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– Eny, tsy Tantara Rafitra Majika izany, sa tsy Izany
C’est Soolking
– Tsy Misy Dikany izany
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– Tsara ianao, tsara ianao, tsara ianao (hey)
La mala est gang
– Ny mala dia andian-jiolahy


Soolking

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: