Tate McRae – Greenlight Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Two chains
– Rojo roa
Hangin’ off your chest when you kiss me
– Mihantona amin’ny tratranao rehefa manoroka ahy ianao
So strange
– Tena hafahafa
Who’d’ve thought we’d get here with our history?
– Iza no nieritreritra fa ho tonga eto miaraka amin’ny tantarantsika?

You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Fantatrao, niezaka ny ho izay noheveriny fa izaho aho, tsy izaho
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Niezaka ny ho zavatra rehetra aho noheveriko fa tiany
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– Ary raha ny marina, tena tapitra aho saingy nifikitra tamin’izany
And if I’m honest
– Ary raha manao ny marina aho

I’m still waitin’ at the green light
– Mbola miandry eo amin’ny jiro maitso aho
I’d tell you what I feel like, but I can’t go
– Lazaiko aminao ny zavatra tsapako, saingy tsy afaka mandeha aho
I’m still tryna make a beeline
– Mbola tryna aho manaova beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Nifikitra tamin’ny fanoratana indray ny hira iray ihany
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Tsy mandeha ny Band-aids sy ny lavaka bala
I can’t unhear shit I been told
– Tsy henoko ny zavatra nolazaina tamiko
Guess I never healed right
– Eritrereto hoe tsy sitrana mihitsy aho
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Angamba jiro maitso io, saingy tsy afaka mandeha aho

Midnight
– Misasakalina
One-twenty on the PCH, just you and me
– Roa-polo amin’ny PCH, ianao sy izaho ihany
Babe, you know, I can’t lie
– Babe, fantatrao, tsy afaka mandainga aho
The most alive I think I’ll maybe ever be, oh
– Ny tena velona heveriko fa mety ho velona aho, oh

You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Fantatrao, niezaka ny ho izay noheveriny fa izaho aho, tsy izaho
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Niezaka ny ho zavatra rehetra aho noheveriko fa tiany
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– Ary raha ny marina, tena tapitra aho saingy nifikitra tamin’izany
And if I’m honest
– Ary raha manao ny marina aho

I’m still waitin’ at the green light
– Mbola miandry eo amin’ny jiro maitso aho
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Mba hilazana aminao ny zavatra tsapako, fa tsy afaka mandeha aho
I’m still tryna make a beeline
– Mbola tryna aho manaova beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Nifikitra tamin’ny fanoratana indray ny hira iray ihany
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Tsy mandeha ny Band-aids sy ny lavaka bala
I can’t unhear shit I been told
– Tsy henoko ny zavatra nolazaina tamiko
Guess I never healed right
– Eritrereto hoe tsy sitrana mihitsy aho
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Angamba jiro maitso io, saingy tsy afaka mandeha aho

(I can’t go) I can’t let go
– (Tsy afaka mandeha aho) tsy afaka mamela
(I can’t go) I can’t let go
– (Tsy afaka mandeha aho) tsy afaka mamela
(I can’t go) I can’t let go
– (Tsy afaka mandeha aho) tsy afaka mamela
(I can’t go)
– (Tsy afaka mandeha aho)

I’m still waitin’ at the green light
– Mbola miandry eo amin’ny jiro maitso aho
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Mba hilazana aminao ny zavatra tsapako, fa tsy afaka mandeha aho
I’m still tryna make a beeline
– Mbola tryna aho manaova beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Nifikitra tamin’ny fanoratana indray ny hira iray ihany
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Tsy mandeha ny Band-aids sy ny lavaka bala
I can’t unhear shit I been told
– Tsy henoko ny zavatra nolazaina tamiko
Guess I never healed right
– Eritrereto hoe tsy sitrana mihitsy aho
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Angamba jiro maitso io, saingy tsy afaka mandeha aho

(Maybe it’s a green light) Oh
– (Mety ho jiro maitso izany) Oh
(Green light, green) Light
– (Hazavana maitso, maitso) Hazavana
Maybe it’s a green light (Oh)
– Angamba jiro maitso (Oh)
Green light, green light (I can’t go)
– Jiro maitso, jiro maitso (tsy afaka mandeha aho)


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: