Horonan-Tsary
Tononkira
Love me, love me, love me, say you do
– Tiavo aho, tiavo aho, tiavo aho, lazao fa manao izany ianao
Let me fly away with you
– Avelao aho hanidina miaraka aminao
Satisfy this hope
– Mahafa – po izany fanantenana izany
Ayy, ayy, baby
– Ayy, ayy, zazakely
I’ve been lying to your faces, yeah
– Nandainga tamin’ny tavanao aho, eny
I’ve been always wasted, it’s too late to save me
– Very maina foana aho, tara loatra ny hamonjy ahy
Save me (Save me), save me (Save me), save me (Save me)
– Vonjeo aho (Vonjeo aho), vonjeo aho (Vonjeo aho), vonjeo aho (Vonjeo aho)
Oh, save me (Woah)
– Vonjeo aho (Oah)
Fill another cup of forsaken (Baby)
– Fenoy kaopy iray hafa (Zazakely)
Yeah, ’til my stomach achin’, bloated in my face, and
– Eny,’ mandra-paha-marary ny kiboko’, mivonto ny tavako, ary
Face it (Face it), face it (Face it), face it (Face, yeah)
– Atreho (Atreho), atreho (Atreho), atreho (Tarehy, Eny)
Just let me go
– Avelao aho handeha
I’ll always lie to you (To you)
– Handainga aminao foana aho (aminao)
I’m unreliable (For you, babe)
– Tsy azo ianteherana aho (ho anao, ry zalahy)
Tell me you care for me
– Lazao ahy fa mikarakara ahy ianao
Just give me what I need, eh
– Omeo ahy fotsiny izay ilaiko,,
Why won’t you let me go?
– Nahoana no tsy avelanao handeha aho?
Why won’t you let me leave?
– Nahoana no tsy avelanao hiala aho?
I’ve given up on me, yeah
– Efa nilavo lefona aho, eny
I think I’m in too deep
– Heveriko fa lalina loatra aho
Why won’t you let me go? Oh-oh
– Nahoana no tsy avelanao handeha aho? Oh-oh
Why won’t you let me leave? (Yeah)
– Nahoana no tsy avelanao hiala aho? (Eny)
I’ve given up on me, yeah
– Efa nilavo lefona aho, eny
I think I’m in too deep
– Heveriko fa lalina loatra aho
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
I need you to let go, let go, let go, oh-oh-oh
– Mila anao aho hamela, avelao handeha, avelao handeha, oh-oh-oh
Why won’t you let me sleep?
– Nahoana no tsy avelanao hatory aho?
Why won’t you let me go?
– Nahoana no tsy avelanao handeha aho?
Why won’t you let me try?
– Nahoana no tsy avelanao hanandrana aho?
Why won’t you let me die?
– Nahoana no tsy avelanao ho faty aho?
I could never leave you alone
– Tsy afaka namela anao irery mihitsy aho
I could never leave you alone
– Tsy afaka namela anao irery mihitsy aho
I could never leave you alone
– Tsy afaka namela anao irery mihitsy aho
Leave you alone—
– Avelao irery ianao—
Leave you alone—
– Avelao irery ianao—
Leave you alone—
– Avelao irery ianao—
Leave you—
– Avelao ianao—
It keeps calling me back, the sunshine
– Miantso ahy foana izy io, ny tara-masoandro
I can feel the warmth on my skin for the first time
– Sambany aho no mahatsapa ny hafanana amin’ny hoditro
When I’m far away from you, babe, I’m on fire
– Rehefa lavitra anao aho, ry zalahy, mirehitra aho
My sunshine, my sunshine
– Ny tara-masoandro, ny tara-masoandro
I know it’s not good for me, I know it’s not good for me
– Fantatro fa tsy tsara ho ahy izany, fantatro fa tsy tsara ho ahy izany
I know it’s not fair to me, I know
– Fantatro fa tsy rariny amiko izany, fantatro
You’re no good for me, baby, my sunshine
– Tsy tsara ho ahy ianao, ry zazakely, ny tara-masoandro
It’s not good for me, no, the sunshine
– Tsy tsara ho ahy izany, tsia, ny tara-masoandro
Ooh, Lord
– Ooh, Tompo Ô
I want your company (Eh)
– Tiako ny orinasanao (h)
Ooh, oh, Lord, oh, Lord
– Ooh, Oh, Tompoko, oh, Tompoko
Don’t you give up on me
– Tsy milavo lefona amiko ve ianao
Mercy-cy me
– Famindram-po amiko
Oh, Lord, my company
– Tompo ô, ry namako
Mercy me
– Mamindrà fo amiko
Oh-oh, listen
– Oh-oh, henoy