Horonan-Tsary
Tononkira
(Ooh)
– (Ooh)
(Ooh)
– (Ooh)
(Ooh)
– (Ooh)
(Ooh)
– (Ooh)
(Ooh)
– (Ooh)
(I wanna rock— I wanna rock— I wanna rock— I wanna rock— I wanna rock—)
– (Tiako ny rock – tiako ny rock-tiako ny rock-tiako ny rock-tiako ny rock -)
(Don’t stop—)
– (Aza mijanona -)
Yeah, we ain’t talkin’ to your dumb ass
– Eny, tsy miresaka amin’ny borikinao moana izahay
You could be a millionaire and still be a bum ass
– Mety ho mpanapitrisa ianao ary mbola ho boriky
Boy, I been in a dream, I been on the—
– Ry zalahy, tao anaty nofy aho, tao amin’ny—
(Don’t stop, do-don’t stop—)
– (Aza mijanona, ataovy-aza mijanona -)
(Okay, look) Why I work so hard? My soul profit
– (Eny ary, jereo) Nahoana aho no miasa mafy? Ny fanahiko tombony
Why I can’t settle down? I like options
– Nahoana aho no tsy afaka mipetraka? Tiako ny safidy
Why I hate small talk? I like topics
– Nahoana aho no mankahala resaka kely? Tiako ny lohahevitra
House shoppin’, I’m a pig, I love coppin’, ugh
– Miantsena ao an-trano, kisoa aho, tiako ny coppin ‘ ,ghh
No BBLs, I like A cups, ugh
– Tsy Misy BBLs, tiako ny kaopy ,ghh
Long legs, pretty when they wake up, ugh
– Tongotra lava, tsara tarehy rehefa mifoha ,ghh
Niggas run they mouth, bro, the race up
– Mihazakazaka ny Niggas, ry rahalahy, miakatra ny hazakazaka
Everything real here, no lace front, okay
– Ny zava-drehetra eto, tsy misy dantelina eo anoloana, okay
Like bells during December, I sleigh
– Toy ny lakolosy mandritra ny volana desambra, i sleigh
I don’t even like girls, bitch, I’m way up, too hot
– Tsy tiako akory ny zazavavy, bitch, miakatra aho, mafana loatra
Bitch, I’m on my own dick, I don’t need your box, ugh
– Bitro, izaho irery dick, tsy mila ny boaty ,ghh
Fuck them regrets (Ugh), call them and get all that weight off your chest (Uh)
– Alefaso izy ireo nenina (ghh), antsoy izy ireo ary esory amin’ny tratranao (Uh)izany lanja rehetra izany
Got my brothers here, we the Wayans
– Nahazo ny rahalahiko teto, izahay Wayans
Not my only girl, but you my favorite
– Tsy ny zanako vavy ihany, fa ianao no tiako indrindra
I’ve been flyin’ high, where’s the pavement?
– Efa nanidina avo aho, aiza ny lampivato?
Pray for me, can I get an amen?
– Mivavaha ho ahy, afaka mahazo amena ve aho?
Ooh (Don’t stop—)
– Ooh (Aza mijanona -)
(Don’t stop—)
– (Aza mijanona -)
Can I get a amen? (Don’t stop—)
– Afaka mahazo amena ve aho? (Aza mijanona -)
(Don’t stop—)
– (Aza mijanona -)
(Don’t stop—)
– (Aza mijanona -)
I’ll air this bitch out like balloon (Don’t stop—)
– Alefako toy ny balaonina ity bitch ity (aza mijanona -)
I’ll send his bitch ass to the moon
– Halefako any amin’ny volana ny borikiny
I’m at the top, ain’t no room (Don’t stop—)
– Eo an-tampony aho, tsy misy efitrano (Aza mijanona—)
Aight, where the swamp is?
– Aight, aiza ny heniheny?
Flyest bitch up in the room, I need a cockpit (Need a cockpit)
– Flyest bitch up ao amin’ny efitrano, mila cockpit aho (Mila cockpit)
I need some PETA for this pussy, they want the croc’ print
– Mila PETA aho amin’ity pussy ity, tian’izy ireo ny printy croc
I’m finna air these DL niggas out the closet
– Izaho no finna air ireo dl niggas avy ao amin’ny efitra fandroana
I let it in (Let it in), I let it out (Let it out)
– Navelako hiditra (Avelao hiditra), navelako hivoaka (Avelao hivoaka)
I’m a bi bitch, but I need that pussy now
– Bi bitch aho, saingy mila an’io pussy io aho izao
If he is gay, then I am gay, and we are nouns (We are nouns)
– Raha pelaka izy, dia pelaka aho, ary anarana izahay (Anarana izahay)
Me and Tyler finna take your bitch down
– Izaho sy tyler finna dia manaisotra ny vadinao
Oui oui, merci
– Merciii, merci (teny anglisy)
Keep it cute when you’re in my city
– Ataovy mahafatifaty izany rehefa ao an-tanànako ianao
I’m 5’2″, A cup titties
– I’m 5 ‘ 2″, ny amboara titties
I don’t need you, ’cause I already fuck me
– Tsy mila anao aho, satria efa nanadala ahy aho
I don’t need a Range when I got an airboat
– Tsy mila Elanelana aho rehefa nahazo sambo
I don’t need a plane, ’cause their airboat float (Don’t stop—)
– Tsy mila fiaramanidina aho, ‘ satria mitsingevana ny sambon-dry zareo (aza mijanona -)
Out in New York, walk around bare-toed
– Any New York, mandehandeha tsy misy rantsantanana
I don’t need a passport, I’m a swamp bitch, oh-oh
– Tsy mila pasipaoro aho, bitch swamp aho, oh-oh
(Don’t stop—) Don’t stop
– (Aza mijanona) aza mijanona
(Don’t stop—) Don’t stop
– (Aza mijanona) aza mijanona
(Don’t stop—) Don’t stop
– (Aza mijanona) aza mijanona
(Don’t stop—)
– (Aza mijanona -)
I air this bitch out like a queef
– Alefako toy ny filaharana ity vehivavy janga ity
I’ll send your ass back to the streets
– Handefa ny borikinao hiverina eny an dalambe aho
I’ll spray your whole block with le FLEUR*
– Hofafazako amin’ny LE FLEUR ny sakana manontolo*
He gon’ eat this pussy up, ’cause he’s sweet
– ‘Hihinana ity pussy ity izy’, satria mamy izy
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) Aza mijanona
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) Aza mijanona
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) Aza mijanona
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) Aza mijanona
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) Aza mijanona
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) Aza mijanona
Don’t stop
– Aza mijanona