Horonan-Tsary
Tononkira
Candela Music
– Hira Candela
Estás llamando a la línea del perreo
– Miantso ny tsipika perreo ianao
Para llamadas internacionales, marca al 5-6-9
– Ho an’ny antso iraisam-pirenena, antsoy ny 5-6-9
¡Mua!
– Ny volana!
Me está llamando un bellaco
– Miantso ahy ho badass izy
Que me diga dónde y cuándo
– Mba hilazana amiko hoe aiza ary when
Que me meta todo en cuatro
– Fa apetrako amin’ny efatra ny zava-drehetra
No se va sin terminar
– Tsy mamela tsy vita
Ah, te estoy llamando hace rato
– Efa ela aho no niantso anao
Te quiero ponerte en cuatro
– Te-hametraka anao amin’ny efatra aho
Yo sé que tú quieres un vato
– Fantatro fa mila vato ianao
Que le dé corte bellaco, mamá
– Omeo volo tsara izy, neny.
Bratty-puteo, candy-perreo
– Bratty-mpivaro-tena, vatomamy-perreo
A ese bellaco chileno deseo
– Ho an’ilay Zaza Tsy ampy taona Shiliana iriko
Lo que tú digas, chacal, yo te creo
– Na inona na inona lazainao, ry jakaly, mino anao aho
Esos tatuajes del cuello te leo
– Ireo tatoazy amin’ny tendany novakiako taminao
Chiquitita como Polly Pocket
– Zazavavy kely Toa An’i Polly Pocket
Ven, papi, papi, quiero que t-tú me toque
– Avia, dada, dada, tiako ny hikasika ahy
Si t-tú me llama al celu, quiero que me choque
– Raha t-miantso ahy ho any celu ianao dia tiako hanaitra ahy ianao
Tú ya sabe que en la calle soy reina del bloque
– Efa fantatrao fa eny an dalambe aho no mpanjakavavin’ny sakana
Se sabe que soy la dura, traigo perra la cintura
– Fantatra fa izaho no henjana, mitondra andilana bitch aho
La dueña de la censura, que me falta la cordura
– Ny tompon’ny sivana, fa tsy ampy saina aho
Pa mi pussy una hermosura, tu novio la pongo dura
– Pa my pussy a cutie, ny sakaizanao ataoko mafy izy
Conmigo nada asegura, trátame como basura
– Miaraka amiko tsy misy miantoka, mitondra ahy toy ny fako
Exótica, me pongo bien bellaca
– Exotic, tsara tarehy aho
Soy tu mami rica, dulce, pero bien maníaca
– Izaho no reninao manankarena, mamy, nefa manic tsara
Haciendo el Jordan Flight, en la cama quiero traca
– Manao Ny Sidina Jordania, eo am-pandriana tiako traca
Papi, yo te dejo que me ponga a cuatro pata
– Dada, avelako hametraka ahy amin’ny tongotra efatra aho
Me está llamando un bellaco
– Miantso ahy ho badass izy
Que me diga dónde y cuándo
– Mba hilazana amiko hoe aiza ary when
Que me meta todo en cuatro
– Fa apetrako amin’ny efatra ny zava-drehetra
No se va sin terminar
– Tsy mamela tsy vita
Ah, te estoy llamando hace rato
– Efa ela aho no niantso anao
Te quiero ponerte en cuatro
– Te-hametraka anao amin’ny efatra aho
Yo sé que tú quieres un vato
– Fantatro fa mila vato ianao
Que le dé corte bellaco, mamá
– Omeo volo tsara izy, neny.
A ella le gustan chacales, que anden con lo metale
– Tiany ny amboadia, avelao izy ireo handeha amin’ny metaly
Las morras todas le copian, pero a ninguna le sale
– Samy maka tahaka azy avokoa ny morras, saingy tsy misy amin’izy ireo mivoaka
Con la baby ni uno sale pa que no se me compare
– Miaraka amin’ny zaza tsy misy mivoaka pa izay tsy mampitaha ahy
Jordan soltó los pedales
– Jordania avelao ny pedal
Tai’ terrible rica, bastarda y la conchetumare
– Tai ‘ mpanankarena mahatsiravina, tsy manan-tsiny ary la conchetumare
Te gustan mis poesía
– Tianao ny tononkaloko
Esa tota esta noche va a ser mía
– Ho ahy izany rehetra izany anio alina
Bendiciones para el doctor que te hizo la cirugía
– Fitahiana ho an’ny dokotera nanao ny fandidiana taminao
A tu pololo lo voy a poner a comerme comia, ja
– I’m to put your dick to eat me comia, ha
Yo te vo’a chingar por ley
– Hanadala anao amin’ny lalàna aho
Contando plata de ante e’los dieciséis, no hay break
– Raha isaina ny volafotsy avy amin’ny ante e ‘ the sixteen, tsy misy fiatoana
Te vo’a dar tu milkshake
– Homeko anao ny milkshake anao
Te lo vo’a meter tan fuerte que me vas a gritar (no mames, güey)
– Hataoko mafy ao aminao izany ka hiantsoantso ahy ianao (aza minono, güey)
Okey (mmm-jum)
– Okay(mmm-hmm)
Mi morrita, tá bonita
– Ny oroko kely, tena tsara tarehy
Ese corte fresita me excita
– Nampirehitra ahy ilay fanapahana nataon’i fresita
Exquisita, tai’ to’a rica
– Tsara tarehy, tai ‘ to’a manankarena
Te enamoro a la primera cita
– Raiki pitia aminao aho amin’ny daty voalohany
Mi morrita, tá bonita
– Ny oroko kely, tena tsara tarehy
Ese corte fresita me excita
– Nampirehitra ahy ilay fanapahana nataon’i fresita
Exquisita, tai’ to’a rica
– Tsara tarehy, tai ‘ to’a manankarena
Te enamoro a la primera cita
– Raiki pitia aminao aho amin’ny daty voalohany
Ah, te estoy llamando hace rato
– Efa ela aho no niantso anao
Te quiero ponerte en cuatro
– Te-hametraka anao amin’ny efatra aho
Yo sé que tú quieres un vato
– Fantatro fa mila vato ianao
Que le dé corte bellaco, mamá
– Omeo volo tsara izy, neny.
Me está llamando un bellaco
– Miantso ahy ho badass izy
Que me diga dónde y cuándo
– Mba hilazana amiko hoe aiza ary when
Que me meta todo en cuatro
– Fa apetrako amin’ny efatra ny zava-drehetra
No se va sin terminar
– Tsy mamela tsy vita
¿Cómo era?
– Nanao ahoana izy?
Yeri Mua
– Yeri Mua (Laharana Amin’ny Teny Anglisy)
La que trae los chilenos por detrás
– Ilay mitondra Ny Shiliana avy any aoriana
Uzielito Mix, mátalos, papi
– Uzielito Mix, vonoy izy ireo, Dada
DJ Kiire
– DJ Kiire (LAHARANA AMIN’NY TENY ANGLISY)
Es El Jordan 23, chuchetumare, ja, ja, ja, ja
– Ny Jordana 23, chuchetumare, ha, ha, ha, ha
¡Mua!
– Ny volana!