Видеоклип
Мурын Текстше
Esto fue un sueño que yo tuve
– Тиде омо кончыш
Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– Южгунам тыге удан лектеш гынат, тудо моторын коеш.
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– Шинчаштыже шинчавӱдым кучен шыргыжмаш
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– Нунын серыштышт шоҥ шампанскийла койын
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– Тиде алкоголь, па “сусыр”, “ойго”, куштымаш
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– Тиде алкоголь, а “сусыр” огыл, сандене тудым тыге паремдаш кӱлеш
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– Ужар курык ӱмбалне эшеат шӱлаш лиеш
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– Пыл лишне, Юмо Дене мутланаш лиеш
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– Хибарын шортмыжо шокта, эше икте каен
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– Атямытын кайымышт ок шу, но коррупционер тудым поктен луктын.
Y no se sabe hasta cuándo
– Кушко шумеш, пале огыл
Quieren quitarme el río y también la playa
– Нуно мый дечем эҥерым, тыгак пляжым шупшын налнешт
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– Нунылан мыйын районем кӱлеш, тек ковам кайыже
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Уке, “флагым ида волто да шыматен ида мондо”
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Гавайя дене Мо лиймым нуно тый денет ынышт ыште
Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– Арале шкендым, Рывыж, арале шкендым.
Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– Тышке иктат ынеж кай, а кӧ каен, тудо пӧртылаш шона
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– Тудо иктаж гана мый декем тӱкна гын, пеш чот коршта
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– Эше ик боевой хибарат, кудыжым коден огытыл
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– Тудат ынеж кай да отрошто кодо
Y no se sabe hasta cuándo
– Кушко шумеш, пале огыл
Quieren quitarme el río y también la playa
– Нуно мый дечем эҥерым, тыгак пляжым шупшын налнешт
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– Нуно мыйын толмем шуэш, тек икшывет-влак кораҥышт
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Уке, “флагым ида волто да шыматен ида мондо”
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Гавайя дене Мо лиймым нуно тый денет ынышт ыште
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Уке, “флагым ида волто да шыматен ида мондо”
Que no quiero que hagan contigo—
– Нуно тый денет пырля ынышт ыште—
Lelolai, lelolai
– Шымате, вӱчкӧ
Oh, lelolai, lelolai
– Ӧпке, вӱчкалте