Видеоклип
Мурын Текстше
Mom, I know I let you down
– Авай, мый палем, тыйым конденам
And though you say the days are happy
– Кеч тый манат гынат, кече пиалан лийын,
Why is the power off and I’m fucked up?
– Молан электричествым йӧртымӧ, а мый тӱрыс тюрьмаште улам?
And, Mom, I know he’s not around
– Да, авай, мый палем, тудын воктенже уке
But don’t you place the blame on me
– Но чыла шотыштат мыйым ит титакле
As you pour yourself another drink, yeah
– Кунам эше шканет йӱаш темет, туге.
I guess we are who we are
– Мый шонем, ме улшыжо улына
Headlights shining in the dark night, I drive on
– Йӱд пычкемыште фар-влак волгалтыт, мый умбакыла каем
Maybe we took this too far
– Ала ме пеш мӱндыркӧ пурышна
I went in headfirst, never thinkin’ about who what I said hurt
– Мый нимом шоныде ошкыльым, мутем кӧлан коршта манын, шонен омыл
In what verse, my mom probably got it the worst
– Авам тиде почеламутышто пеш удам, очыни, умылен
The brunt of it, but as stubborn as we are, did I take it too far?
– Мемнан ӱмбак уло нелылык кержалте, но ӱскыртланымынам ончыде, утыждене торашке миен омыл мо?
“Cleanin’ Out My Closet” and all them other songs
– “Шкафыштем эрыктем” да моло чыла муро-влак
But regardless, I don’t hate you ‘cause, Ma
– Туге гынат ужмышудымашем дене тыйым ом терге, Авай.
You’re still beautiful to me, ‘cause you’re my mom
– Тый мыланем ожнысылак сылне улат, молан манаш гын, аваем улат
Though far be it from you to be calm
– Ласка лияш манын, тый мӱндыр улат гынат
Our house was Vietnam, Desert Storm
– Мемнан пӧртна”пустыньышто Тӱтан “да” Тӱтан ” лийын
And both of us put together could form an atomic bomb
– Ме коктынат, пырля налме, атом бомбым ыштен кертына ыле
Equivalent to chemical warfare
– Химий саргурал шотышто эквивалентно
And forever we could drag this on and on
– Тыге ме нимучашдымын шуйкален кертына ыле
But agree to disagree, that gift for me
– Но, келшеда, тиде пӧлек мыланем кренымат ок кӱл
Up under the Christmas tree don’t mean shit to me
– Рошто ёлко мыланем нимо ок кӱл
You’re kickin’ me out? It’s fifteen degrees
– Тый мыйым поктен луктат? Уремыште лучко градус шокшо
And it’s Christmas Eve, “Little prick, just leave!”
– Рошто пайрем вашеш, ” Изи куштышо, тыглай кай!”
Ma, let me grab my fucking coat!
– Авай, пу, шерге пальтоем налам!
Anything to have each other’s goats
– Кеч-мо лийже, икте-весым мыскылаш гына лийже
Why we always at each other’s throats?
– Молан ме эре икте-весын логарешна пижына?
Especially when Dad, he fucked us both
– Поснак ачаже гын, когыньнам трахомлен
We’re in the same fuckin’ boat
– Ме ик шерге пуш дене
You’d think that’d make us close (Nope)
– Тиде мемнам лишемда манын шонаш лиеш
Further away it drove us, but together, headlights shine
– Тиде мемнам икте-весе деч торлыш, но ме пырля, фар тул
And a car full of belongings, still got a ways to go
– Машинат тич погымо, но мыланем эше шуко ышташ верештеш
Back to grandma’s house, it’s straight up the road
– Коважын суртыш пӧртылаш, тиде корно денак
And I was the man of the house, the oldest
– Мыйынат суртышто оза лийынам, эн кугурак улам ыле
So my shoulders carried the weight of the load
– Тиде грузын пӱтынь нелытше вачышкем возо
Then Nate got taken away by the state at eight-years-old
– А вара, нейту кандаш ий лийме годым, кугыжаныш тудым шке декше налын
And that’s when I realized you were sick
– Тунам мый умылышым: тый черле улат
And it wasn’t fixable or changeable
– Тидым тӧрлаш, тӧрлашат ок лий ыле.
And to this day we remain estranged, and I hate it though, but—
– Тачат ме йотештына, тидым ужмем ок шу, но—
I guess we are who we are
– Мый шонем, ме улшыжо улына
Headlights shining in the dark night, I drive on
– Йӱд пычкемыште фар-влак волгалтыт, мый умбакыла каем
Maybe we took this too far
– Ала ме пеш мӱндыркӧ пурышна
‘Cause to this day we remain estranged and I hate it though
– Тиде кечын ме йотештына, сандене ужмем ок шу тидым.
‘Cause you ain’t even get to witness your grandbabies grow
– Вет тый уныкат – влакын кушмыштым от уж
But I’m sorry, Mama, for “Cleanin’ Out My Closet”
– Но проститле мыйым, авай, шкафыштем порядкым Ыштымемлан “проститле”
At the time I was angry, rightfully? Maybe so
– Тунам мый осал ыльым, тиде чын? Ала тыгат
Never meant that far to take it, though
– Но мый тынар торашке ынем пуро
‘Cause now I know it’s not your fault, and I’m not makin’ jokes
– Вет мый ынде палем, тиде тыйын титакет огыл, мый мыскарам ом ыште
That song I no longer play at shows
– Тиде мурым мый тетла концерт дене ом шокто
And I cringe every time it’s on the radio
– Да мый радио дене йоҥгалтмыж еда туртам
And I think of Nathan being placed in a home
– Мыят нейтраным йочапӧртыш кузе пуртымышт нерген шонем
And all the medicine you fed us and
– Пукшымо чыла эм нергенат.
How I just wanted you to taste your own
– Шке илышетым мый шке тамлынем ыле
But now the medication’s takin’ over
– Но ынде эм тарванаш тӱҥалеш
And your mental state’s deterioratin’ slow
– Психике состояниетат эркын начаремеш
And I’m way too old to cry, this shit is painful, though
– Кеч тиде тюрьма корштара гынат, мый шорташ утыждене шоҥго улам.
But, Ma, I forgive you, so does Nathan, yo
– Но, Ма, мый тыйым нейтралле Семынак проститлем
All you did, all you said, you did your best to raise us both
– Мом ойлыметым чыла ыштенам, когыньнамат куштен кушташ чыла йӧным ыштенат.
Foster care, that cross you bear, few may be as heavy as yours
– Приёмный еш-тиде тыйын нумалме ыресет, да шагалже тыйын гаяк неле лийын кертеш.
But I love you, Debbie Mathers
– Но мый тыйым йӧратем, Мэби Мэс
Oh, what a tangled web we have ‘cause
– О, могай мемнан куктежан вапш, молан манаш гын
One thing I never asked was
– Мый ик ганат иктым гына йодын омыл:
Where the fuck my deadbeat dad was
– Кушто, ия налшаш, мыйын ачам-непледщик лийын
Fuck it, I guess he had trouble keepin’ up with every address
– Ия налшаш, мый шонем, тудын кажне адресшым шарнымашан проблеме лийын
But I’da flipped every mattress, every rock and desert cactus
– Но мый кажне матрасым, кажне кӱ ден пустыньышто кактусым савырал пыштем ыле
Owned a collection of maps
– Мыйын карт коллекций ыле
And followed my kids to the edge of the atlas
– Мыят йоча-влакым атлас пытымеш эскерем ыле
If someone ever moved ’em from me
– Иктаж-кӧ мый дечем налеш ыле гын
That you coulda bet your asses
– Те шкендан шеҥгел коварчыда дене мом ӱчашен кертыда ыле?
If I had to come down the chimney, dressed as Santa, kidnap ’em
– Мыланем Санант костюман шикоход дене волаш логалеш гын, мый нуным шолыштам ыле
And although one has only met their grandma once
– Кеч нунын кокла гыч кажныже коваж дене улыжат ик гана веле вашлийын
You pulled up in our drive one night
– Ик йӱдым мемнан подъезд корнына деке миен шуыч
As we were leavin’ to get some hamburgers
– Кунам ме изиш гамбургерым налаш каеныт.
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you
– Мый, тудо уке, тендам шонышна, ӧндална
And as you left, I had this overwhelming sadness
– Лектын кайымекыда, мыйым сеҥаш лийдыме шӱлык авалтыш
Come over me as we pulled off to go our separate paths and
– Тӱрлӧ велыш каяш тарванымекына, мый декем тол.
I saw your headlights as I looked back
– Савырнен ончальым, фарет-влакым ужым
And I’m mad I didn’t get the chance to
– Да мый сырем, шанс шот уке ыле.
Thank you for being my mom and my dad
– Тау тыланда аваем ден ачаем улмыланда
So, Mom, please accept this as a
– Ну мо, авай, пожалуйста, тидым кузе нал
Tribute; I wrote this on the jet, I guess I had to
– Пагалымашым пу; мый тидым самолёт дене возенам, очыни
Get this off my chest, I hope I get the chance to
– Тидым чон гыч луктын кудалташ, ӱшанем, мыйын шанс лиеш
Lay it ‘fore I’m dead, the stewardess said to fasten
– Мыйын колымешкем, стюардессе пижаш каласыш
My seatbelt, I guess we’re crashin’
– Воч, шонем, ме шотым муына
So, if I’m not dreamin’, I hope you get this message that
– Мый ом мале гын, ӱшанем, тый тиде уверым налат.
I will always love you from afar, ‘cause you’re my mom
– Мый тыйым кеч-кунамат тора гыч йӧраташ тӱҥалам, вет тый мыйын авам улат
I guess we are who we are
– Мемнан улшыжо, шонем.
Headlights shining in the dark night, I drive on
– Фар-влак пычкемыш йӱдым волгалтарат, мый умбаке каем
Maybe we took this too far
– Ала ме пеш мӱндыркӧ пурышна
I want a new life (Start over)
– Мый у илышым тӱҥалнем
One without a cause (Clean slate)
– Амал деч посна илыш
So I’m coming home tonight (Yeah)
– Тугеже мый таче кастене (да)пӧртылам
Well, no matter what the cost
– Мо вара, кӱлешан огыл, мом тиде шогаш тӱҥалеш
And if the plane goes down
– Самолёт шаланен возеш гын
Or if the crew can’t wake me up
– Але команде мыйым кынелтен ок керт гын
Well, just know that I’m alright
– Мо, шинчен лий, мый денем чыла сай
I was not afraid to die
– Мый колаш лӱдын омыл
Oh, even if there’s songs to sing
– О, мыйын мурымо мурем лиеш гынат,
Well, my children will carry me
– Мо, мыйын икшывем-влак мыйым кидыште нумал наҥгаят мо?
Just know that I’m alright
– Шинчен лий: мый денем чыла сай
I was not afraid to die
– Мый колаш лӱдын омыл
Because I put my faith in my little girls
– Мый шке изи ӱдыр-влакемлан ӱшанем
So I’ll never say goodbye cruel world
– Сандене нигунам “Чеверын, осал тӱня”ом ман
Just know that I’m alright
– Шинчен лий, мый шот дене улам
I am not afraid to die
– Мый колаш ом лӱд
I guess we are who we are
– Мый шонем, ме улшыжо улына
Headlights shining in the dark night, I drive on
– Йӱд пычкемыште фар-влак волгалтыт, мый умбакыла каем
Maybe we took this too far
– Ала ме пеш мӱндыркӧ пурышна
I want a new life
– Мый у илышым тӱҥалнем
[Produced by Emile Haynie & Jeff Bhasker]
– Пиясер