Видеоклип
Мурын Текстше
It’s Wicked Outside
– Тӱжвач Ончымаште Чыла Йоҥылыш
Cuernos largos se cargan los plebes
– Кужу тӱкӧ тыглай лиеш
Las caravanas sembrando el terror
– Шучкылык дене ӱдышӧ караван-влак
Y voy fumándome un gallo de mota
– Мый агытан-ӱвырам пижыкташ шонем
Adentro de la troca un humaderón
– Кувшин кӧргыштӧ нӧртымӧ вер уло
Cuernos largos se cargan los plebes
– Кужу тӱкӧ тыглай лиеш
Las caravanas sembrando el terror
– Шучкылык дене ӱдышӧ караван-влак
Y voy fumándome un gallo de mota
– Мый агытан-ӱвырам пижыкташ шонем
Adentro ‘e la troca un humaderón
– Кӧргеш нӧртышӧ верланен
Cuernos largos que cargan los plebes
– Тыглай еҥан кужу тӱкӧ
Las caravanas sembrando el terror
– Шучкылык дене ӱдышӧ караван-влак
Y voy fumándome un gallo de mota
– Мый агытан-ӱвырам пижыкташ шонем
Adentro de la troca un humaderón
– Кувшин кӧргыштӧ нӧртымӧ вер уло
Casco, capuchas, la ropa camuflajeada
– Шлем, капюшон, камульж вургем
Puro Kamikaze, escuela militarizada
– Яндар камикадзан школ
Sacando chapulines en SEMEFO y ambulancia
– SEEMES ДА ПИСЫН полшымо ШОТЫШТО шприцым SEME
Caravanas empotradas volando el tostón de banda
– Бандит тостонышто чоҥештылше караван-влак
¿Qué onda? Van más chapulines pa’ la fosa
– Могай толкын? Чапаев-влак толыт, па-ла-фос
Trucha con la maña al estilo de La Cosa Nostra
– Тыгыде коллан Форель Неррож Каза
Fuga pa’ San Pedro pa’ que truene la mojosa
– Атмык ден пан-Па ночко ден гӱрла.
Dos pelotas de lavada y relumbra la Superona
– Мушмо кок мече Да Суперерон чолгыжеш
Más largos, aquí hay munición a lo bastardo
– Кужытыш, теве патрон
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Мый сарым да ару йочам йӧратем, тудым шупшшо
El puesto que me dieron gané a punta de balazo
– Мыланем пуымо должностьым пуля дене сусыртенам
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Мыйын командований дене шӱдӧ утла боец
Ando como Talibán, bien monta’o en un Can-Am
– Мый Таланбан семын Пеш сайын Коштам, N-Слогma
Bien placoso me verán, no me importa el qué dirán
– Йӧра, йӧра, нуно мыйым ужыт, мылам садак нуно каласат
Los diamantes me brillan, quieren tumbar, no podrán
– Бриллиант-влак мыйын ӱмбакем чолгыжыт, нуно возынешт, нуно огыт керт
Cargo equipo militar y un pericón para inhalar
– Мый сар ӱзгарым да ингаляцийым тӧшакым оптем
Chapulín que me topo, chapulín que va pa’l hoyo
– Мый камвозам, камвозам, камвозам, камвозам, лакыш.
Si se arma el cagadero, en corto me llega el apoyo
– Тиде сволыч вооружитлалтеш гын, вашке мый декем полыш толеш
Vato cagazón, mejor túmbese ese rollo
– Ватат, ия нал, лучо тиде вӱдылкам кӱварвак пыште
Y me río de ellos cuando a su morra me follo
– Мыят нуным (трахомыштым) трахомлем гын, воштылам
¿Qué pues, a la verga? Con el cuernito rameado
– Мо иялан куликлан? Изи укшан тӱкан
Paso en TRX y atrás vienen cuatro carros
– МЫЙ XXX корно ДЕНЕ ЭРТЕН КАЙЫМАНАТ ОГЫЛ, а шеҥгечын ныл машина кудалеш
Los cholos que me cuidan, criado’ en puros barrios bajos
– Ару чашкерлаште кушкын шогалше ӱп
Y en el jet pa’ La Navaja cuando se calienta el rancho
– Бритве-влакын реактив атакыштат, кунам эр велеш левешта
Y ando peleando la causa de altos mandos
– Мыят кӱшыл вуйлатымаш паша верч кучедалам
Firme y en la rueda, la gente del calendario
– Кидпалым пыштыза да руль воктеке шичса, календарьын еҥже-влак
Pónganse bien buzos si andan haciendo sus panchos
– Шке пашам ышташ шонеда гын, водолаз – шамыч, йӧнанракын верланыза
Que se los lleva la verga y truenan los rifles de asalto
– Тудо нуным членлан налеш да штурмовый винтовко-влакым мӱгыра
Dímelo, Montana
– Каласе мылам, Монтанка
Dile a estos cabrones que la película sigue siendo la misma
– Нине эскерыше-влаклан каласе: фильм садиктак
Lo que cambiaron son los protagonistas
– Мо вашталтын, тыге тӱҥ герой-влак
Y arriba la bandera con los santos, uh
– Да нӧлтыза шнуй флагым,
Y puros Corridos Tumbados con los santos (Ah)
– Яндар куржшо да шнуй-влак дене Кийыше
Ey
– Эй
A capela (A capela), nomás la dejo caer
– (Чӱчалтыш), тидым ойло, мый тудым кудалтем.
Si me miran en un Hellcat o en un Porsche GT3
– Колтымо Оксам-ВЛАКЫМ Мый Декемelallastellastrlastellastrl> Ончат гын
Weissach, porque cargo pa’ eso y más
– Xxessasans, мый тидым веле огыл, тулеч молат татылем.
Y uno que otro blindado, pero eso los traigo atrás
– Да икте бронян дене иктак, но тиде мый нуным мӧҥгеш пӧртылтем
Capitanes con rango de generales
– Генерал званиян капитан-влак
Y en la bolsa guardada el Uzi por si salen planes
– Сумкаште иктаж-могай паша лектеш гын, “Кылдыш” шапашлалтын
Teléfono encriptado y un par de tumba señales
– Шифроватлыме телефон ден пар шӱгар знак-влак
Fusiles, largos, cortos, los plebes ya se la saben
– Винтовко-влак кужу, кӱчык, тыглай еҥымат палат
Pendiente al radio, anillos asegurados
– тидын нерген радиус дене, оҥго-влак пеҥгыдемдалтыныт
Topando de civiles con la guardia y los soldados
– Граждан ден салтак – влакын ваш тӱкнымышт
Cromándose en las duras, levantando y fusilando
– Пеҥгыде, нӧлтшӧ да лӱйышӧ-влакым окшаклен окшаклен
Que me quiere el gobierno, pero no se les ha dado
– Виктер мыйым шона, но нунылан пуэн огытыл
Cuernos largos, parque y munición a lo bastardo
– Кужу тӱкӧ
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Мый сарым да ару йочам йӧратем, тудым шупшшо
El puesto que me dieron gané a punta de vergazo
– Мыланем пуымо должностьым намыс чекыште модын налынам
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Мыйын командований дене шӱдӧ утла боец
Y pues cómo vergas venga, en caliente yo les brinco
– Член-влак толын шуыт гын, мый нуным шокшын йӱам
Salgo encapuchado en los vídeos del C5
– Мый капюшонышто С5 Сынан
¿Pues qué onda? Ahora es Maserati, antes Honda
– Ну, могай толкын? Колтымо Оксам Maseraerai, Нна Ожно
Parque ilimitado como en Warzone les peleo varias rondas
– Кредалмаш каен шогымо зонышто улмо семын мый нунын дене икмыняр районышто кучедалам
Fuerzas tácticas de alguien que allá es muy mentado
– Тактике вий
Y nomás para que sepan, trae Sonora controlado
– Лӱмымат нуно палышт манын, эскерыме йӱкым кондо
Pura historia de años, lean en la biblioteca
– Шукияш историй, библиотекыште лудса
Los guerreros que mandan traen a full la sangre Azteca
– Нунын командоватлыме сарзе-влак фулл аптекысе вӱрым кондат
Pues a huevo, mi apá, tengo a toda una cuadrilla
– Ну, муно дек, мыйын апа, мыйын ик банде уло
Con las carrilleras bien terciadas al estilo Pancho Villa
– Сайын келыштарыме кидвурган Панчолад стилян
Sáquense, a la verga, que tengo un puesto de huevos
– Кайыза, кайыза тышеч, мыйын муно ларёк уло
Puro rifle ruso, puro aparatito nuevo
– Яндарын руш винтовко, яндарын у пычал
Y que unos cuernos largos, que carga toda la plebada
– Икмыняр кужу тӱкыжӧ уло плебсым пижыктыме.
Pelotas de bombón y mota de la recetada
– Рецепт почеш шоколад шарик ден тамга-влак
Se mueven en Cheyennes con la empresa rotulada
– Нуно Маркер компаний Дене Шайныш куснылыт
Con máscaras del Guasón o con capuchas de calacas
– Джокер маскым чиен але калак капюшоным чиен
Cuernos largos se cargan los plebes
– Кужу тӱкӧ тыглай лиеш
Las caravanas sembrando el terror
– Шучкылык дене ӱдышӧ караван-влак
Y voy fumándome un gallo de mota
– Мый агытан-ӱвырам пижыкташ шонем
Adentro de la troca un humaderón
– Кувшин кӧргыштӧ нӧртымӧ вер уло
Cuernos largos se cargan los plebes
– Кужу тӱкӧ тыглай лиеш
Las caravanas sembrando el terror
– Шучкылык дене ӱдышӧ караван-влак
Y voy fumándome un gallo de mota
– Мый агытан-ӱвырам пижыкташ шонем
Adentro de la troca un humaderón
– Кувшин кӧргыштӧ нӧртымӧ вер уло
Y bien jalapeño, mi viejo
– Пеш сай лийже, йолташем
Wuh-uh
– У-у-у
Ah
– Эй
Ey
– , эй
Ah, ah, ah, ah
– Ай-Ай, ай, ай, ай
