Roxy Dekker – Jouw Idee Голландийысе Мурын Текстше & Марий Кусарымаш

Видеоклип

Мурын Текстше

(Ah, mm)
– (Ах, мм)

Ik heb niks te bespreken
– Мылам нимом каҥашаш
Ik zat me te vervelen
– Мылам йокрок лийын
Ik heb zelfs al weken niet aan je gedacht
– Мый тыйым икмыняр арня шарналтенат омыл
Ook niet aan ons tweeën en hoe het toen was
– Эсогыл когыньнан нергенат, кузерак вара чылажат лийын

Maar ik wou effe bellen en je vertellen
– Но Мый Эффелан йыҥгыртынем да тылат каласынем ыле
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– Мый ынде чыла сай улам да тыйын нергенет монденам
Maar als je het zwaar hebt
– Но кунам тылат йӧсӧ лиеш,
Die klik niet met haar hebt
– Кӧ тудын дене келшен огыл,
Weet dan dat ik daar ben
– Воктен улмем пале.

Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?”
– Тиде “пӧртылмет шуэш” огыл, А ” Тый порядкыште Улат?”
We kunnen toch wel een koffietje doen?
– Ме кофем йӱын кертына, чынак?
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– Тыглайын кутыраш, тиде тыйын шонымет огыл
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– Но аракам йӱаш сайрак шонет гын, мылам тудо эн чот келша
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– Тыге жапым гына палемде, но пеш эр огыл
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– Мӧҥгыштем лиймем шуэш, тунам мый тыйым сайын колам
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– Варажымат, тугак малет гын, чыла сай, шонем
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– Но тунам тиде мыйын огыл, мыйын огыл, мыйын огыл, а тыйын шонымашет

(Ah, oh, mm)
– (Ах, о, мм)

Komt het nu gelegen
– Тиде кызыт ала-кушто уло
Of ben ik al een vreemde?
– Але мый ынде йот улам?
Ik zag net de foto’s in jouw oude huis
– Мый кызыт гына тошто пӧртыштет фото-влакым ужым
We zagen er stiekem best gelukkig uit
– Ме, чынжым ойлаш гын, моткоч пиаланла койынна

Dus ik wou effe bellen en je vertellen
– Да Мый Эффелан йыҥгыртынем да тылат каласынем ыле
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– Мо мый денем ынде чыла сай да тыйын нергенет монденам
Maar als je het zwaar hebt
– Но кунам неле жапет лиеш
Die klik niet met haar hebt
– Кӧ тудын дене келшен огыл
Weet dan dat ik daar ben
– Тугеже пале, мый воктенем

Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?” (Gaat alles goed?)
– Тиде “пӧртылмет шуэш” огыл, А ” Тый порядкыште Улат? (Чыла сай?)
We kunnen toch wel een koffietje doen? (Koffietje doen?)
– Ме кофем йӱын кертына, чынак? (Кофем ыштена?)
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– Тыглайын кутыраш, тиде тыйын шонымет огыл
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– Но аракам йӱаш сайрак шонет гын, мылам тудо утларак келша
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– Тыге жапым гына палемде, но пеш эр огыл
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– Мӧҥгыштем лиймем шуэш, тунам мый тыйым сайын колам
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– Тунамат, умбакыже малет гын, чыла сай лиеш, шонем
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– Но тунам тиде мыйын огыл, мыйын огыл, мыйын огыл, а тыйын шонымашет


Roxy Dekker

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: