Видеоклип
Мурын Текстше
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Вуйыштем чыла йомын коштеш, шинчашкетак йомам
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Мый тыйын йӧратыше шинчаончалтышетын толкыныштыжо каем
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Могыр коваштем йомын коштмем шуэш
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Пеледыш, ӱдырамаш Тыйын Романыштет
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Улыжат тыйын лӱмет,вӱршер шӱлышет.
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Мемнан капна пычкемыште эркын ылыжеш
Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– Шӱргем мучко йогышо шинчавӱд дене йӱдымат шортам
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– Мый тыйын нерген лач тунам гына, кунам ӱмбакем сӱмырлышӧ пычкемыш кече лишемеш
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– Мыйын ойган демонем-влак пундашдыме поргемыште улыт
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– Роза пеледыш лывыжмешке мыйым йӧрате
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– Тек шӱм-чонна келге рашлыкыш вочшо.
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– А йӱдым, чыла пычкемыш годым, ончем, кузе тый куштет
Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– Мый тыйын оҥышкет шупшалалтмаш дене шупшалалтам
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– йомын кодшо шӱмем лавинеш йомын
Qui es-tu, où es-tu
– Кӧ тый, кушто улат
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– Шортмо вошт, лӱдшӧ ӱмыл вошт
Je résonne en baisers
– Мый шупшалмаште резинкым ыштем
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Вуйыштем чыла йомын коштеш, шинчашкетак йомам
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Мый тыйын йӧратыше шинчаончалтышетын толкыныштыжо каем
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Могыр коваштем йомын коштмем шуэш
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Пеледыш, ӱдырамаш Тыйын Романыштет
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Улыжат тыйын лӱмет,вӱршер шӱлышет.
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Мемнан капна пычкемыште эркын ылыжеш
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– Йӱдымат, чыла пычкемыш годым, ончем, кузе тый куштет
