Topenga Ataata
Kupu Tūpato
O Holy night! The stars are brightly shining
– E te po Tapu! E whiti ana ngā whetū
It is the night of our dear Savior’s birth
– Ko te po o te whanautanga o to Tatou Kaiwhakaora aroha
Long lay the world in sin and error pining
– Roa takoto te ao i roto i te hara, me te hapa pining
‘Til He appeared and the soul felt its worth
– ‘Kia puta ra Ano ia, a kat te wairua tona uara
A thrill of hope the weary world rejoices
– He harikoa o te tumanako ka koa te ao ngenge
For yonder breaks a new and glorious morn
– Hoki yonder breaks he ata hou, me te kororia
Fall on your knees; O hear the Angel voices!
– Ka hinga ki runga ki o koutou turi; whakarongo ki nga Reo O te Anahera!
O night divine, O night when Christ was born
– E te atua o te po, E te po i whanau ai A Te Karaiti
O night, O Holy night, O night divine!
– E te po, E te po Tapu, E te po atua!
Led by the light of Faith serenely beaming
– E arahina ana e te marama O te Whakapono e rere marie ana
With glowing hearts by His cradle we stand
– Ki Ngā ngākau e whiti ana I Tōna moenga e tū ana mātou
So led by light of a star sweetly gleaming
– Na arahina e te marama o te whetu reka wherikotanga
Here come the Wise Men from Orient land
– Tenei nga Tangata Whakaaro nui i te whenua O Te Rāwhiti
The King of kings lay thus in lowly manger
– Ko te Kingi o nga kingi i takoto i roto i te kai iti
In all our trials born to be our friend
– I roto i to tatou tamataraa katoa whanau ki te waiho i to tatou hoa
He knows our need, to our weakness is no stranger
– E mohio ana ia ki to tatou hiahia, ki to tatou ngoikore kaore he tangata ke
Behold your King; before Him lowly bend
– Titiro ki tou Kingi; i Mua i A ia he piko iti
Behold your King; before Him lowly bend
– Titiro ki tou Kingi; i Mua i A ia he piko iti
Truly He taught us to love one another;
– He Pono I whakaakona mātou e Ia ki te aroha ki a tātou anō;
His law is love and His Gospel is Peace
– Ko tana ture ko te aroha Ko Tana Rongopai Ko Te Rangimarie
Chains shall He break, for the slave is our brother
– Ka whatiia e ia Nga mekameka, no te mea ko to tatou teina te pononga
And in His name, all oppression shall cease
– A i Runga i Tona ingoa, ka mutu Nga tukinotanga katoa
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
– Ko nga waiata reka o te koa i roto i te waiata mauruuru raise we
Let all within us Praise His Holy name
– Kia Whakamoemiti katoa i Roto i A tatou Ki Tona ingoa Tapu
Christ is the Lord; O praise His name forever!
– Ko te Karaiti Te Ariki; e whakamoemiti ana Ki Tona ingoa ake ake!
His power and glory evermore proclaim
– Ko tona kaha me tona kororia ake kauwhautia
His power and glory evermore proclaim
– Ko tona kaha me tona kororia ake kauwhautia