Cup of Joe – Pahina Tagalog Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

‘Di na makausad, ‘di malinawan
– ‘Ehara i te mea ngawari, ehara i te mea ngawari ‘
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– Kaore e mukua o whakaahua
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– Kaua e mohio ki te wahi ki te tahuri, tahuri a tawhio noa
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– Ko te kaupapa o te kōrero e korerotia ana ki a tātou

Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– Nga whārangi katoa o te pukapuka, nga
Mga liham na ang laman ligayang dala
– Ko nga reta e kawe mai ana i te koa
Ikaw lang ang may akda
– Ko koe anake te mahi

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– I ngā whārangi o Te Whakatau
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ko koe me koe me koe tonu
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Time and time again ka whakahoutia e au
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Kei te tangi tonu koe
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Ka haere tonu ahau ki te whakamahi i au kupu
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Kāore i roto i ōu kanohi
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Ka kati te ngakau
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Ka taea e koe te korero mai ki a matou he aha i timata ai matou?

Ating katotohana’y
– Ko to tatou pono
Naging isang nobelang
– I huri hei pukapuka
Winakasan ng pagdududang
– Whakamutua te ruarua
‘Di na nalabanan
– Kāore e whawhai
Nais na maramdaman muli
– E hiahia ana ki te fe ano
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– Me pehea te tuhi i to ingoa
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– He uaua te kimi i ia reta
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– ‘No te mea kei te pupuri ratou i o ratou kupu whakaari

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– I ngā whārangi o Te Whakatau
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ko koe me koe me koe tonu
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Time and time again ka whakahoutia e au
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Kei te tangi tonu koe

Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Kāore i te mōhiotia te tīmatanga o te mutunga
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Hoki ki te wahi kihai i kitea
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Nga kanohi o te timatanga
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– I te wā kāore i tika kia tuhia
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Kāore i te mōhiotia te tīmatanga o te mutunga
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Hoki ki te wahi kihai i kitea
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Nga kanohi i te timatanga
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– I te wā kāore i tika kia tuhia

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– I ngā whārangi o Te Whakatau
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ko koe me koe me koe tonu
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Time and time again ka whakahoutia e au
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Kei te tangi tonu koe
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Ka haere tonu ahau ki te whakamahi i au kupu
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Kāore i roto i ōu kanohi
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Ka kati te ngakau
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Ka taea e koe te whakaaro he aha tatou i timata ai?

(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (Tīmata ki te mutunga undiscovered)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ko koe me koe me koe tonu
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (Kaore i kitea)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (E kitea ana i te timatanga)
Sigaw ay sigaw ay
– Ka Tangi Ka Tangi
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (Kaore i tukuna i mua)


Cup of Joe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: