Topenga Ataata
Kupu Tūpato
Haklı olsaydın konuşmazdım
– Ki te tika koe, e kore ahau e korero
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– I haere mai ahau no te mea he hē koe, ka mau ki a ia ano he tautau
İnsan değil miyiz aşk olsun
– Ehara tātou i te tangata, kia aroha
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– Haere mai, whakawhetai, kia hipokina e te buddha
Bro microphone’u pas birde ses ver
– Tukuna te hopuoro bro ka hoatu he reo
Aksın sokaklara Mercedes Benz’ler
– Tangohia Nga Motuka Mercedes Benz ki nga huarahi
Düşmesin karambol de exese gençler
– Kaua e hinga carom de exam young people
Kes tozu nefesini kesmeden neşter
– Tapahia te puehu, kahore tango koutou kutikuti manawa
Defto da izza Hammcity, Berlin
– Ko Defto da izza Hammcity, I Pīrini
Kreuzberg kanak sound cam gibi keskin
– Ko te tangi o Kreuzberg kanak he koi ano he karaihe
Burada bi’ defa artistlik edersin
– Ka waiho koe hei kaitoi i konei mo te wa kotahi
Atarla gelirsin takarlar gidersin (ogzzfreezy)
– Ka haere mai koe me te hoiho, ka mau ki a ratou, ka haere koe (ogzzfreezy)
Bırak ayakları işlemez aslan
– Kaua e neke nga waewae, e te raiona
Safkan mc çek sisteme pumpgun
– Purebred mc tirohia pumpgun ki te pūnaha
Sıra sana gelir listede varsan
– Ko tōu wā mēnā kei runga koe i te rārangi
Zirve de tekeri çevirdik virajdan
– I te tihi ka hurihia e matou te wira mai i te takahuri
Bu s*it herkesten çok iyi ve önde
– He tino pai tēnei s**t, ā, kei mua i ētahi atu katoa
Ama sular akmıyodu Boe B’den önce
– Engari kaore i rere nga wai i Mua I A Boe B
Almanya sokakları morfinli gövde
– Ko Nga huarahi O Tiamana te tinana morphine
Çok riskli bölge polise görünme
– Kāore te rohe tino mōrearea e puta ki te pirihimana
Haklı olsaydın konuşmazdım
– Ki te tika koe, e kore ahau e korero
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– I haere mai ahau no te mea he hē koe, ka mau ki a ia ano he tautau
İnsan değil miyiz aşk olsun
– Ehara tātou i te tangata, kia aroha
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– Haere mai, whakawhetai, kia hipokina e te buddha
Yine konuşur diyo bana emret bu bir gerçek dünyayı keşfet
– Ka kōrero anō ia, e dio, whakahaua ahau kia tūhura he ao tūturu tēnei
Dört yanımız kan dolu vahşet ama keşfet burası bi cennet
– E whā ngā taha o tātou e ki ana i te toto, i te nanakia, engari ka kitea he pararaiha tēnei
Maskeleri dökülüyo tek tek göz önüne çıkıyo ifşan hep
– Ka hinga o rātau kopare, kotahi, kotahi, ka kitea tonu te whakapuaki
Seni böylesi bilmezdim affet ama verilecek çok hesap var anla
– Kāore au i te mōhio e pai ana koe ki tēnei, murua ahau, engari he maha ngā pūkete hei hoatu, kia mārama
Heryer dolu kasap lan ah dört yanımız fesatla
– Kei nga wahi katoa ki tonu i nga kaikohuru, aue, me te kino i nga taha e wha o tatou
Geziyorum bi kaç adamla bak çünkü prim vermeyiz sapıklara
– Ahau haere ahau ki te torutoru takatu, titiro, no te mea e kore matou e hoatu mōhio ki perverts
Gözüm arkada kalır baya kreuzberg bura çık ortaya seni
– Ka noho oku kanohi ki muri, e baya kreuzberg, haere mai ki konei, e koe
Seni fare gün doğmadan izini bulacam çok kasılma yah
– Ka kitea e au te tohu o koe kiore i mua i te putanga mai o te ra, kaua e tino awangawanga yah
Haklı olsaydın konuşmazdım
– Ki te tika koe, e kore ahau e korero
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– I haere mai ahau no te mea he hē koe, ka mau ki a ia ano he tautau
İnsan değil miyiz aşk olsun
– Ehara tātou i te tangata, kia aroha
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– Haere mai, whakawhetai, kia hipokina e te buddha
Haklı olsaydın konuşmazdım
– Ki te tika koe, e kore ahau e korero
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– I haere mai ahau no te mea he hē koe, ka mau ki a ia ano he tautau
İnsan değil miyiz aşk olsun
– Ehara tātou i te tangata, kia aroha
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– Haere mai, whakawhetai, kia hipokina e te buddha