Ghali – Niente Panico Ingoa * Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

Se non lascio futuro, sono passato per niente
– Ki te kore ahau e whakarere i te heke mai, kua haere ahau mo te kore
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– I te taha o te rohe kaore au i te noho, engari kei reira toku wairua
Serve una magia, così la polizia non sente
– Me te makutu, na te pirihimana e kore e rongo
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– He kuia tonu, ki te kore au e karanga i te”aunty” ka riri
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– Kāore he mea i a mātou, engari kāore he mea pai ake i te mea noa iho
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– Ki te ua ki runga ki te oki, ehara i te rākau tangi
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– I ahau nga take katoa ki te mutu ake hara
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– Ki te kore koe e hanga i ētahi kōrero, ka mutu ka hanga e koe
Sempre con la TV più grande della libreria
– I nga WA katoa ME TE TV NUI rawa ATU I roto i te whare pukapuka
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– I roto i toku whare he haere mai, me te haere mai, kahore tetahi i mea: ” Haere atu”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– I tipu ake mātou, kāore he pāpā, engari he aha te mea e hiahia ana koe kia pēnei?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– Ko te rerekētanga i waenganui i a koe me au ko te whakaaro kei reira
Non sei lontana se sei fuori strada
– Kāore koe i tawhiti atu mēnā kei te haere koe i te huarahi
O se ricordi ancora quella di casa
– Ranei ki te mahara tonu koe ki te whare
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– Ki te haere tika koe ki te Uru, wawe, muri ranei ka tae koe ki te Rawhiti
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– Ki te titiro koe ki ahau i roto i te kanohi, ka kite koe i ahau rite tonu

Panico
– Te wehi
Non farti prendere dal panico
– Kaua e wehi
Pure quando tutto cade giù
– Ahakoa ka hinga nga mea katoa
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Kati your kanohi, kia mau ki toku ringa
Sorridi e respira piano
– Ataata me te manawa āta
Panico
– Te wehi
Non farti prendere dal panico
– Kaua e wehi
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– A ka tūtohu ahau i tenei tau kaua e mataku
Niente panico
– Kaua e wehi
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Kati your kanohi, kia mau ki toku ringa
Sorridi e respira piano
– Ataata me te manawa āta

Miracoli
– Ngā merekara
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– Ka Rite Ki Te Atua E Whakautu Ana Ki Te Maia mā te Tango I Ngā Ārai
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– Ko te ture o te aroha ā ko te aroha te mea e neke ai ngā ngota
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– Ko te mea e homai ana e te ora ki a koe nga mea homai e kore koe e whakaaro noa
Neanche ti immagini
– Kaore koe e whakaaro
In fondo mi bastano solo i polmoni
– Ko te mea anake e hiahiatia ana e au ko ngā kōhauhau
Un passo alla volta, non faccio confusione
– Kotahi te taahiraa i te wa, kaore au e raru
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– Ka whakangaro ahau i te mutunga, ka peke ki nga whakatau
Ape, pungimi, poi muori
– Pi, werohia ahau, ka mate
Prego Dio che ti perdoni
– E inoi Ana Ahau Kia murua e te Atua
Non sarà la fine del mondo
– Ehara i te mutunga o te ao
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– He rangimarie anake ina whai patu te katoa
Tutti hanno le armi contro
– He patu a te katoa

Panico
– Te wehi
Non farti prendere dal panico
– Kaua e wehi
Pure quando tutto cade giù
– Ahakoa ka hinga nga mea katoa
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Kati your kanohi, kia mau ki toku ringa
Sorridi e respira piano
– Ataata me te manawa āta
Un attimo
– Te wā
Tutto può cambiare in un attimo
– Ka taea e nga mea katoa te huri i roto i te taime
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– Ko te wāhi e puta ai tētahi whetū ko te wāhi i whānau mai ai koe
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Kati your kanohi, kia mau ki toku ringa
Sorridi e respira piano
– Ataata me te manawa āta


Ghali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: