GONE.Fludd – Пепел запятых (Ashes of Commas) Kāwai Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

Молодой на DG и LV, при лавэ
– He rangatahi I RUNGA I TE DG me TE lv, me te aroha
Я на своём дерьме, роллю буф при луне
– I’m on my shit, i’m rolling boof i roto i te marama

Ветер подкинет в небо пепел запятых
– Ka maka e te hau te pungarehu o ngā kōmi ki te rangi
Всегда на занятых, все даты забиты
– , he pukumahi tonu rātau, kua kati katoa ngā rā
Город спит, пока за меня базарит дым
– E moe ana te pa i te wa e pupuhi ana te paowa ki ahau
Бро получил свой кэш, теперь он сорит им
– Kua riro i a Bro tana moni, ināianei kei te maumauria e ia
Играешь своё соло — следи за ритмом
– Te whakatangi i tana takitahi-watch the rhythm
Следишь за чужой игрой — сиди, завидуй
– Ki te matakitaki koe i te kēmu a tētahi atu, noho ki muri, kia hae
Пацаны не плачут, но душа болит их
– Kāore ngā tama e tangi, engari ka mamae tō rātou wairua
Крутимся, как в хроме диски на болидах
– Ka huri mātou hei wira i runga i ngā waka i roto i te chrome
Холодный вой, несётся лавина
– He ngaru makariri, he ngaru e rere ana
Слушаю их, верю наполовину
– Ka whakarongo ahau ki a rātou, e whakapono ana ahau ki a rātou
Время даст знать, на кого пала вина
– Ka whakamōhio atu te wā ki a koe ko wai te hara i taka ki runga
Спасибо, бэйби, было мило
– Mauruuru, e te tamaiti, he pai.
Со дна наверх, ща мы сияем с тимой
– Mai i raro ki Runga, inaianei ka whiti tatou Ki A Tima
Лезвия в спину, я получил стимул
– I te taha o muri, ka whiwhi au i tētahi akiaki
О стиле накину, о deal’е — могила
– E pā ana ki te kāhua o te nakin, e pā ana ki te mahi-te urupa
Деньги звонят мне на две мобилы
– Kei te karanga mai te moni ki ahau i runga i ngā waea pūkoro e rua

Парят Ярославли, летает Хабаровск
– Kei te rere a Yaroslavl, Kei Te rere A Khabarovsk
Флоу жирный как боров, я женат на барах
– He ngako te rere ka rite ki te poaka, kua marenatia ahau ki nga tutaki
Бутылки Маккалан, газ Пако Роббана
– Ngā Pounamu Mccullan, Paco Robban Gas
Распаковал гвалу, всё по барабану
– Unpacked te hubbub, ko nga mea katoa i runga i te pahu
Есть время в дрова с бро висеть до утра
– He wā ki te whakairi i roto i te wahie ki te bro tae noa ki te ata
Но нет время на драму, что сведёт с ума
– Engari kaore he wa mo te whakaari ka peia koe e te haurangi
Холодом в шею целует зима
– Ka kihi a Winter i te makariri i runga i te kaki
Дали плод семена, но какова цена?
– I hoatu e ratou nga purapura hua, engari he aha te utu?
Молодой на DG и LV, при лавэ
– He rangatahi I RUNGA I TE DG me TE lv, me te aroha
Я на своём дерьме, роллю буф при луне
– I’m on my shit, i’m rolling boof i roto i te marama
Хочешь жить — умей вертеться, как пируэт
– Ki te hiahia koe ki te ora, kia taea ki te miro rite te pirouette
Они копируют тех, кто копирует
– Ka tārua e rātau te hunga e tārua ana
Пропажа в моём имени
– E ngaro ana i runga i toku ingoa
G, затем О, потом N, следом E
– G, ka O, ka N, ka Whai Ake Ko E
Сотни, косари, от зари до зари
– E hia rau, ngā mīhini tapahi, mai i te ata ki te ata
Хрустят как сухари, и мы ими сорим (Бум)
– Kei ratou crunchy rite pihikete, me te kei tatou i smearing ratou (Boom)

Ветер подкинет в небо пепел запятых
– Ka maka e te hau te pungarehu o ngā kōmi ki te rangi
Всегда на занятых, все даты забиты
– , he pukumahi tonu rātau, kua kati katoa ngā rā
Город спит, пока за меня базарит дым
– E moe ana te pa i te wa e pupuhi ana te paowa ki ahau
Бро получил свой кэш, теперь он сорит им
– Kua riro i a Bro tana moni, ināianei kei te maumauria e ia
Играешь своё соло — следи за ритмом
– Te whakatangi i tana takitahi-watch the rhythm
Следишь за чужой игрой — сиди, завидуй
– Ki te matakitaki koe i te kēmu a tētahi atu, noho ki muri, kia hae
Пацаны не плачут, но душа болит их
– Kāore ngā tama e tangi, engari ka mamae tō rātou wairua
Крутимся, как в хроме диски на болидах
– Ka huri mātou pēnei i ngā wira chrome i runga i ngā waka
Холодный вой, несётся лавина
– He ngaru makariri, he ngaru e rere ana
Слушаю их, верю наполовину
– Ka whakarongo ahau ki a rātou, e whakapono ana ahau ki a rātou
Время даст знать, на кого пала вина
– Ka whakamōhio atu te wā ki a koe ko wai te hara i taka ki runga
Спасибо, бэйби, было мило
– Mauruuru, e te tamaiti, he pai.
Со дна наверх, ща мы сияем с тимой
– Mai i raro ki Runga, inaianei ka whiti tatou Ki A Tima
Лезвия в спину, я получил стимул
– I te taha o muri, ka whiwhi au i tētahi akiaki
О стиле накину, о deal’е — могила
– E pā ana ki te kāhua o te nakin, e pā ana ki te mahi-te urupa
Деньги звонят мне на две мобилы
– Kei te karanga mai te moni ki ahau i runga i ngā waea pūkoro e rua


GONE.Fludd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: