Topenga Ataata
Kupu Tūpato
Father?
– E te matua?
Son
– Tama
All my life, I’d have died to meet you
– I toku ora katoa, kua mate ahau ki te whakatau ia koe
Thought about your name so much, it hurts
– Whakaaro e pā ana ki tou ingoa kia nui, mamae te reira
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– Mo nga tau e rua tekau, kua moemoea ahau me pehea taku oha atu ki a koe
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– Aue, a inaianei kei konei koe, kaore e kitea e au nga kupu
All my life, I’d have died to know you
– I toku ora katoa, kua mate ahau ki te mohio ki a koe
Days and nights I wish that I could show you
– Nga ra me nga po e hiahia ana ahau kia taea e au te whakaatu ki a koe
For twenty years, I never could outgrow you
– E rua tekau tau, kāore au i taea te tipu ake i a koe
Oh, and now you’re here
– Aue, a inaianei kei konei koe
I can’t help but wonder what your world must be
– Kaore e taea e au te whakaaro he aha to ao
If we’re like each other, if I have your strength in me
– Ki te rite tatou tetahi ki tetahi, ki te whai ahau i tou kaha i roto i ahau
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– I tēnei wā katoa kua whakaaro ahau mēnā ka awhi koe i ahau hei ōu ake
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– E rua tekau tau, kua haereere ahau, kua roa ahau e noho mokemoke ana
Oh, my son, look how much you’ve grown
– Aue, e taku tama, tirohia te nui o to tipu
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– Aue, e taku tama, te koa reka kua mohio ahau
Twenty years ago I held you in my arms
– E rua tekau tau ki muri i mau ahau ki a koe i roto i oku ringa
How time has flown, oh
– He aha te wā i rere ai, oh
Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– Whakamahia ki te mea e hanga e ahau te kapua tupuhi tangi hoki koutou
Used to say I’d capture wind and sky for you
– Whakamahia ki te mea e hopu ahau hau me te rangi mo koutou
Held you in my arms, prepared to die for you
– I mau ki a koe i roto i oku ringa, kua rite ki te mate mo koe
Oh, how time has flown
– Aue, me pehea te rere o te waa
I can only wonder what your world has been
– Ka taea e au anake te whakaaro he aha to ao
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– Nga mea kua pa ki a koe, me te kaha e mau ana koe i roto
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– Ko te mea anake I hiahia ai ahau, ko te whakakotahi anō ki taku ake
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– E rua tekau tau, kua haereere matou, engari i tenei ra ehara ko koe anake
My son, I’m finally home
– Ko taku tama, kei te kāinga ahau
Home, home
– Kāinga, kāinga
Father, how I’ve longed to see you
– E te matua, me pēhea taku hiahia kia kite i a koe
Home, home
– Kāinga, kāinga
Telemachus, I’m home (Home)
– Telemachus, ko ahau te kāinga(Home)
Go, tell your mother I’m home
– Haere, korero atu ki to whaea kei te kainga ahau
I’ll be there in a moment
– Ka noho au ki reira i tētahi wā
Of course
– O te akoranga
Show yourself
– Whakaatuhia koe
I know you’re watching me, show yourself
– E mōhio ana ahau kei te mātakitaki koe i ahau, whakaatu i a koe anō
You were never one for hellos
– Kāre koe i kotahi mō hellos
I can’t help but wonder what this world could be
– Kaore e taea e au te whakaaro he aha tenei ao
If we all held each other with a bit more empathy
– Ki te mea he nui ake te aroha o tātou katoa ki a tātou anō
I can’t help but feel like I led you astray
– Kāore e taea e au te āwhina engari me te mea kua pōhēhē ahau ki a koe
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– He aha te mea he ao kei hea tatou e kore e noho i tenei ara?
If that world exists, it’s far away from here
– Mēnā kei te tīariari taua ao, kei tawhiti atu i konei
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– He mea ka ngaro i ahau, nā te mea he nui ake i aku tau
You might live forever, so you can make it be
– Kia ora tonu koe, kia taea ai e koe te hanga
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– Engari kotahi taku mahi, he kotiro me kite ahau
Very well
– Tino pai
Father? She’s waiting for you
– E te matua? Kei te tatari ia ki a koe