Kristin Chenoweth & Idina Menzel – For Good Ingoa * Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

I’m limited
– He iti noa ahau
Just look at me
– Titiro mai ki ahau
I’m limited
– He iti noa ahau
And just look at you, you can do all I couldn’t do
– Me titiro noa ki a koe, ka taea e koe te mahi i nga mea katoa kaore e taea e au
Glinda
– Ko te Glinda
So now it’s up to you
– Na inaianei kei a koe
For both of us
– Mō tātou e rua
Now it’s up to you
– Na kei a koe

I’ve heard it said
– Kua rongo ahau i te reira ka mea
That people come into our lives
– E haere mai ana te tangata ki roto i to tatou oranga
For a reason
– Mo tetahi take
Bringing something we must learn
– Te kawe mai i tētahi mea me ako tātou
And we are led
– A kei te arahina tatou
To those who help us most to grow
– Ki te hunga e tino āwhina ana i a tātou ki te tipu
If we let them
– Ki te tukua e tātou
And we help them in return
– A ka āwhina mātou i a rātou hei utu
Well, I don’t know if I believe that’s true
– Well, e kore ahau e mohio ki te whakapono ahau e te pono
But I know I’m who I am today
– Engari e mohio ana ahau ko wai ahau i tenei ra
Because I knew you
– No te mea i mohio ahau ki a koe

Like a comet pulled from orbit
– He rite ki te komete i tangohia mai i te aorangi
As it passes a sun
– I a ia e haere ana i te rā
Like a stream that meets a boulder
– Ka rite ki te awa e tutaki ana ki te toka
Halfway through the wood
– I waenganui i te ngahere
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Ko wai e taea te mea ki te kua puta ke ahau mo te pai?
But because I knew you
– Engari nā te mea i mōhio au ki a koe
I have been changed for good
– Kua hurihia ahau mo te pai

It well may be
– He pai pea
That we will never meet again
– E kore matou e tutaki ano
In this lifetime
– I tēnei wā
So let me say before we part
– Na kia mea ahau i mua i to tatou wehenga
So much of me
– He nui o ahau
Is made of what I learned from you
– He mea hanga ki nga mea i akohia e ahau i a koe
You’ll be with me
– Ka noho koe ki ahau
Like a handprint on my heart
– He rite ki te ringa i runga i toku ngakau
And now whatever way our stories end
– Na inaianei ahakoa he aha te mutunga o ā tātou kōrero
I know you have re-written mine
– E mohio ana ahau kua tuhia anō e koe taku
By being my friend
– Mā te noho hei hoa

Like a ship blown from its mooring
– Ka rite ki te kaipuke i pupuhi mai i tana tauranga
By a wind off the sea
– E te hau i te moana
Like a seed dropped by a skybird
– Ka rite ki te purapura i hinga e te manu rangi
In a distant wood
– I roto i te ngahere tawhiti
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Ko wai e taea te mea ki te kua puta ke ahau mo te pai?
But because I knew you
– Engari nā te mea i mōhio au ki a koe

Because I knew you
– No te mea i mohio ahau ki a koe

I have been changed for good
– Kua hurihia ahau mo te pai

And just to clear the air, I ask forgiveness
– A, hei whakakore i te hau, ka tono ahau i te murunga hara
For the things I’ve done you blame me for
– Mo nga mea i mahia e au ka whakapae koe ki ahau mo

But then, I guess we know there’s blame to share
– Engari, ki taku whakaaro e mōhio ana mātou he hara te tohatoha

And none of it seems to matter anymore
– A kaore he mea nui i muri mai

Like a comet pulled from orbit (Like a ship blown from its mooring)
– Ka rite ki te komete i tangohia mai i te aorangi (Rite ki te kaipuke i pupuhi mai i tana tauranga)
As it passes a sun (By a wind off the sea)
– I a ia e haere ana i te ra (I te hau i te moana)
Like a stream that meets a boulder (Like a seed dropped by a bird)
– Ka rite ki te awa e tutaki ana ki te toka (Rite ki te purapura i hinga e te manu)
Halfway through the wood (In the wood
– I waenganui i te ngahere (I roto i te ngahere
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Ko wai e taea te mea ki te kua puta ke ahau mo te pai?
I do believe I have been changed for the better
– E whakapono ana ahau kua hurihia ahau mo te pai ake

And because I knew you
– Na te mea i mohio ahau ki a koe

Because I knew you
– No te mea i mohio ahau ki a koe

Because I knew you
– No te mea i mohio ahau ki a koe
I have been changed
– Kua hurihia ahau
For good
– Mō te pai


Kristin Chenoweth

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: