Topenga Ataata
Kupu Tūpato
Do you remember first time you heard the legend in leather?
– Kei te mahara koe i te wa tuatahi i rongo ai koe i te pakiwaitara i roto i te hiako?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– Ko te mutunga o te mahi me te kaipahua-rori i piri ki tana parirau
I’m on another bender, drunk off the power
– Kei runga ahau i tētahi atu bender, kua haurangi I te mana
That make a coward surrender as I devour contenders
– E tuku ana i te tangata pōhēhē i a au e kai ana i ngā kaiwhakataetae
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– Te kōrero kino ki te tangata, ko tōu mahunga ‘ e pā ana ki te tapahi
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– Na ka peke ahau i te reira ki te ahuareka, kei te ringihia E Ahau Amaretto
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– E hoa, e kore ahau e wareware ki a rātou, nō reira patohia te pounamu, ka ringihia
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– Ngā tauira nui ka kore au e aro atu ki a rātou, i muri mai he rite ki te porn
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– Te whakatipuranga o te Ripper, ka hoatu e au he tuitui me ngā rākau o te uma
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– Ko te cinderella’s get propellered out their glass slippers
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– Ko te wā e tīkina ana, e hoatu ana ki a ass whoopin te āhua o te pupuri i te moni e huri ana
What? A supa-dupa switch up (What?)
– He aha? He whakawhiti supa-dupa (He Aha?)
I can’t understand a single word you’re saying
– Kaore e taea e au te mohio ki tetahi kupu kotahi e kii ana koe
I think you have syrup brain
– Ki taku whakaaro he roro huka tōu
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– ‘Bout ki te whakaoti koe rite polyurethane (Huh)
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– Ko te mea anake e tino mōhio ana a molly ki te tango i tō wai kōaro mai i ō kōaro
This the Murdergram and I brought my murder game
– Ko te Murdergram me ahau i kawe mai i taku kēmu kohuru
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– Ko taku ahi, koia koe i takiuru ai ki Runga, pērā Ki A Duraflame
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– Engari tae noa ki nga boulevards, kei te korero ahau ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– I pupuhi noa ahau i to kotiro, engari he nui te pupuhi me te piko (He Aha?)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– Ka kīia e au ko ho Katrina, he pai ake te hoatu e tētahi ki a ia he tokotoko
And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– A kei runga i nga mea katoa (He Aha?), e aroha ana ia ki taku mekameka taumaha
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– Ko taku taimana kowhai e whiti ana, ka whiua ia ano he meringue rēmana
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– I te whakakakahu i mua i te tira, ka taka ia ki roto i te Awhe
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– He tere te haere ki waho me te pupuhi, me te mea kua maka e au he peeke
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– Kia kumea e koe te titi, e te ka timata te patu
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– Eel koe i ahau e unu ana i tou kiri, tino haere mai ahau ki te tiki i te reira, me te whakaora
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– Murdergrams, tahuri i runga i tou ambulance, e toru tekau nga pere i mua
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– He rama rama me ngā kaiwhaiwhai e tangi ana, ka riro i a mātou mā te rerenga whenua i muri i a koe, e whakamātau ana i taku pū
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– Homai manaakitanga ki aku akonga, ngaio he kaipatu ahau
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– Ka rite ki te waru maero te tawhiti, ko Au rāua ko Marshall e mahi ana i ngā kohuru
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– Ki ngā pūwera paru, wahia, ka rewa ki roto i te oumu
Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– Kaore he mihi, a ka mamae tatou i te mahunga
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– Ko Au rāua ko L e whakatakoto ana, e whakamate ana mātou i a ia
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– Ka taea e tetahi o koutou katoa te tiki i te reira, na kia rite ki te pai wareware koe i te reira
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– Ahakoa te aha, ka pouri koe, kei hea koe e haere ana ki te urupa
Come on! (Yeah)
– Haere mai! (Ae)
The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– Ko te karere i roto i te waiata, kāore he mea i riro mai i a mātou ki a koutou
The overlord is the rawest
– Ko te rangatira te mea tino nui
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– Kāore au e kōrero ana mō tētahi motokā reti ina kumea e au te Taurus
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– Tenei Halloween ratou candy tutaki ka whiwhi koe patua i roto i te ngahere
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– He hunga kore ture, he hunga kohikohi moni, he hunga kohikohi taonga
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– Ko ngā kōtiro e wareware ai koe ki aua mea katoa i whakaarotia e koe
Blow your mind with the sawed off
– Whakapaia tō hinengaro ki te mea kua oti te tarai
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– I te wā tonu i whakaaro ai koe he haumaru, ka whakaekehia koe e mātou i te Wraith
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– Kātahi ka patu i tētahi donut, ehara i te mea reka ina haere mai mātou ki te tākaro
When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– Ki te mea ahau e kore koe e fuckin ‘ ki moi
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– E kore ahau e te tikanga kihi pupuhi, engari ka ahau te pūmanawa ki te
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– Fuckin ‘ flip ka whakahuatia ahau ki te hiahia ki (He Aha?)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– Hoki mai me Te utu rite Jack te Ripper
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– Hei haehae, hoatu noa ki a koe he tauira, he waahanga (Whakapa), penei i te kutikuti
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– Na, i taku taenga atu ki te pouaka, ka whakaaro ahau ki nga ra o mua i te wa i tere ai ahau ki te tinihanga
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– Whakamahia ki te rere atu i te kakau rite te kopere o te makutu fuckin’
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– Ka karanga ahau i te reira pluckin ‘puawai’ no te mea ko ahau na tere ki te tiki i te taputapu ake (Pāwhiri-pāwhiri)
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– Ka rite ki a petunias, sick medulla, engari he mihi ki A COOL J, i hangaia e ia he kararehe (He Aha? Ae!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– Ko te ranu Spaghetti me te mozzarella i runga i te papa ki tonu i te pasta (He Aha?)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– Ka whiwhi koe i te tokorua o motherfuckin ‘ kaikohuru whakangungu i runga i ya (Trained kill-lasagna o)
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– A ka rite tonu taku noho ki A Sinatra (Haha)
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– A, no te mea e mea ana ahau ‘ e pupuri ahau i tenei gangster paru rite mobsters (He Aha?)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– Engari i te wā i tino haurangi ai ngā kaiwhaiwhai, ka whakaekea koe e rātau
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– He rite ki te mahi kino, nā te mea kāore e taea e koe te whakawātea i a koe (Mafia)
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– A, ko o koutou hoariri katoa, e hiahia ana ratou ki te whakarere i a koutou, pērā ki A Hoffa
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– A maka koutou tinana i Roto I Lake Minnetonka(Shhh )
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– Ko te āhua o tō mōhio i kite koe, ā, i haere mai koe, ā, i toa koe
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– Ko Veni, ko vidi, ko vici, ko stompin, ko makin’ em bonkers
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– Na, ko nga wahine e mahi ana ki ahau, Ano He B. D. K. (Kane), te kingi, a ka whangai ratou i ahau ki nga karepe (Ae)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– Ahakoa te aha, he nui ake aku mea i runga i taku pereti i te mea ka taea e koe te kai i te buffet (Woo)
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– Na pai tiki i te B. C. rā ‘ no te mea he atarangi tou hītori (ae, whakaturia)
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– Ka rite ki a ratou ’bout ki te whakaturia te reira i runga i a koutou rite te paepae TV (Haha, yup)
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– E te tangata, e kite ana ahau i te huarahi e mea ai te iwi he kino rawa ahau (He aha?)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– E whakaaro ana rātau he ōrite tonu a Timothy McVeigh me taku DNA
But when I leave this game (Nope)
– Engari ka mahue ahau i tenei kēmu (Nope)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– Ko nga mea kaore e rite (Nah)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– Ko te hiahia o te huringa (Ae), a ko ahau te kotiro mita (Haha)
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– Haere i mua, ka pakaru i te pounamu, ‘ no te Mea ko E me J tenei
Meaning me and James (Yeah)
– Te tikanga O Ahau Me James (Yeah)
Got that avocado and we the sociopaths
– Kua riro i a mātau taua paukena me ngā sociopaths
And we got your ho on our laps
– Na ka mau matou i to ho i runga i to tatou turi
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– Ka hoki mātou ki Cali kia taea ai e ia te pupuhi i tō mātou sax
Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brr
I don’t think so
– Kāore au i te whakaaro
