Topenga Ataata
Kupu Tūpato
I thought I saw a man brought to life
– I whakaaro ahau i kite ahau i tētahi tangata i whakaarahia mai ki te ora
He was warm, he came around like he was dignified
– He mahana ia, i haere mai ia me te mea he rangatira ia
He showed me what it was to cry
– I whakaaturia mai e ia ki ahau he aha te tangi
Well you couldn’t be that man that I adored
– Well e kore e taea e koe e taua tangata e aroha ahau
You don’t seem to know, or seem to care what your heart is for
– Kaore koe i te mohio, i te ahua ranei ki te tiaki i to ngakau mo
I don’t know him anymore
– Kāore au i te mōhio ki a ia
There’s nothin’ where he used to lie
– Kāore he mea i takoto ai ia
Our conversation has run dry
– Kua maroke to mātou kōrerorero
That’s what’s goin’ on
– Koina te mea e haere ana
Nothing’s fine, I’m torn
– Kāore he mea pai, kua pakaru ahau
I’m all out of faith, this is how I feel
– He mea whakapono katoa ahau, koinei taku whakaaro
I’m cold and I am shamed
– He makariri ahau, he whakama hoki ahau
Lying naked on the floor
– E takoto tahanga ana i runga i te papa
Illusion never changed
– Kāore i huri te whakaaro
Into something real
– Ki tētahi mea tūturu
I’m wide awake and I can see the perfect sky is torn
– Kei te mataara ahau, ā, ka kite au kua pakaru te rangi tino pai
You’re a little late
– He pōturi rawa koe
I’m already torn
– Kua whati ahau
So I guess the fortune teller’s right
– Na ki taku whakaaro ko te tika o te tohunga
Should have seen just what was there and not some holy light
– Me i kite tika te mea i reira a kahore etahi marama tapu
But you crawled beneath my veins and now
– Engari i kōkiri koe i raro i aku uaua ā ināianei
I don’t care, I have no luck
– Kāore au e aro, kāore au i te waimarie
I don’t miss it all that much
– Kāore au i te mihi nui ki a ia
There’s just so many things
– He maha noa nga mea
That I can’t touch, I’m torn
– E kore e taea e au te pa atu, kua pakaru ahau
I’m all out of faith, this is how I feel
– He mea whakapono katoa ahau, koinei taku whakaaro
I’m cold and I am shamed
– He makariri ahau, he whakama hoki ahau
Lying naked on the floor
– E takoto tahanga ana i runga i te papa
Illusion never changed
– Kāore i huri te whakaaro
Into something real
– Ki tētahi mea tūturu
I’m wide awake and I can see the perfect sky is torn
– Kei te mataara ahau, ā, ka kite au kua pakaru te rangi tino pai
You’re a little late
– He pōturi rawa koe
I’m already torn
– Kua whati ahau
Torn
– Kua whati
There’s nothing where he used to lie
– Kāore he mea i takoto ai ia
My inspiration has run dry
– Kua maroke taku whakaaweawe
That’s what’s goin’ on
– Koina te mea e haere ana
Nothing’s right, I’m torn
– Kāore he mea tika, kua pakaru ahau
I’m all out of faith
– Kua ngaro katoa ahau i te whakapono
This is how I feel
– Ko te āhua o taku whakaaro
I’m cold and I am shamed
– He makariri ahau, he whakama hoki ahau
Lying naked on the floor
– E takoto tahanga ana i runga i te papa
Illusion never changed
– Kāore i huri te whakaaro
Into something real
– Ki tētahi mea tūturu
I’m wide awake and I can see the perfect sky is torn
– Kei te mataara ahau, ā, ka kite au kua pakaru te rangi tino pai
I’m all out of faith
– Kua ngaro katoa ahau i te whakapono
This is how I feel
– Ko te āhua o taku whakaaro
I’m cold and I am ashamed
– He makariri ahau, he whakama hoki ahau
Bound and broken on the floor
– I herea, i pakaru ki te papa
You’re a little late
– He pōturi rawa koe
I’m already torn
– Kua whati ahau
Torn
– Kua whati
Oh
– Aue
Oh yeah, oh yeah
– Aue, aue, aue
Oh yeah, oh yeah
– Aue, aue, aue