Topenga Ataata
Kupu Tūpato
Our God is an awesome God
– He Atua whakamataku to Tatou Atua
He reigns from heaven above
– E kingi ana ia i te rangi i runga
With wisdom, power and love
– Ki te whakaaro nui, te mana me te aroha
Our God is an awesome God
– He Atua whakamataku to Tatou Atua
Our God is an awesome God
– He Atua whakamataku to Tatou Atua
He reigns from heaven above
– E kingi ana ia i te rangi i runga
With wisdom, power and love
– Ki te whakaaro nui, te mana me te aroha
Our God is an awesome God
– He Atua whakamataku to Tatou Atua
Iddio è grandioso, egli è il Re
– Iddio è grandioso, egli è Il Re ko te mea nui, ko te mea Nui, ko te mea Nui
Sulla terra e nei cieli
– Sulla terra e nei cieli ko te mea nui o te ao
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– Con sapienza e gran potere l’amore suo ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
Iddio è grandioso, egli è il Re
– Iddio è grandioso, egli è Il Re ko te mea nui, ko te mea Nui, ko te mea Nui
Sulla terra e nei cieli
– Sulla terra e nei cieli ko te mea nui o te ao
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– Con sapienza e gran potere l’amore suo ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
Io sono qui non per casualità
– Io sono qui non per casualità ko te mea nui ko te mea nui
Perché credere poi è la mia vita
– Perché credere poi è la mia vita ko te mea nui ko te mea nui ko te mea nui
Tutto quello che ho in me non cambierà
– Tutto quello che ho i roto i ahau kore cambierà
Perché lui sarà Dio per l’eternità
– Ko Perché lui sarà dio ia l’eternità
Perché fuori dal tunnel, tutti i miei dubbi
– Perché fuori dal tunnel, tutti i miei dubbi ko te mea nui ko te mahi i te mahi.
I giorni bui, perché restiamo qua
– I giorni bui, perché restiamo qua ko te mea nui, ko te mea nui
Dentro quei lussi, Li colmiamo tutti i vuoti che uno ha
– Dentro quei lussi, Li colmiamo tutti i vuoti che uno ha ko te mea nui, Ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
Dio l’ha fatto, bro, Dio l’ha fatto
– Ko Dio l’ha fatto, ko bro, ko Dio l’ha fatto
Ripeto, bro: Dio l’ha fatto
– Ripeto, bro: Ko Dio l’ha fatto
Anche quando so’ promosso, non è solo un caso
– Anche quando so’ promosso, non è solo un caso ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
Non puoi credere al caso, unisci i pezzi del puzzle
– Ehara i te puoi credere al caso, unisci i pezzi del puzzle
Ti prendono per pazzo, prendono per pazzo
– Ko te prendono mo te pazzo, ko te prendono mo te pazzo
Poi, quando ci parlo, dentro gli lascio qualcosa
– Poi, quando ci parlo, dentro gli lascio qualcosa ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
Anche un passo a volte ha cambiato la storia
– Anche un passo a volte ha cambiato la storia ko te mea nui ko te mea nui ko te mea nui
Ne provo a fare più di uno
– Ne provo a fare più di uno ko te mea nui ko te mea nui
Grande e meraviglioso sei
– Ko te nui o meraviglioso sei
L’amore tuo è vittorioso in noi
– Ko l’amore tuo è vittorioso i roto i te noi
Ogni paura fugge via
– Ko Ogni paura fugge mā te
Perché ora è Gesù, siamo liberi
– Perché ora è Gesù, siamo liberi ko te mea nui o te ao
Nulla ci fermerà (No)
– Nulla ci fermerà (Kaore)
Il diavolo non ci bloccherà (No)
– Ko te diavolo ehara i te ci bloccherà (No)
Lodiamolo e ringraziamolo
– Ko Lodiamolo e ringraziamolo te mea nui
Insieme, okay, let’s go
– Insieme, pai, kia haere
Iddio è grandioso, egli è il Re
– Iddio è grandioso, egli è Il Re ko te mea nui, ko te mea Nui, ko te mea Nui
Sulla terra e nei cieli
– Sulla terra e nei cieli ko te mea nui o te ao
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– Con sapienza e gran potere l’amore suo ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
Iddio è grandioso, egli è il Re
– Iddio è grandioso, egli è Il Re ko te mea nui, ko te mea Nui, ko te mea Nui
Sulla terra e nei cieli
– Sulla terra e nei cieli ko te mea nui o te ao
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– Con sapienza e gran potere l’amore suo ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
È il Re (È il Re), è il Re (È il Re)
– Il Re (È Il Re), il Re (È Il Re)ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui.
È il Re (Eh, eh, eh) forever and ever (Uh)
– Il Re (Eh, eh, eh) mō ake tonu atu (Uh)
È il Re (Eh, eh, eh), è il Re (Eh, eh, eh)
– Il Re (Eh, eh, eh), il Re (Eh, eh, eh)ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui.
È il Re (Eh, eh, eh), è il Re (È il Re)
– Il Re (Eh, eh, eh), il Re (È Il Re)ko te tikanga o te kupu “Whakapā”
È il Re (È-È-È-È il Re), è il re (Eh, eh, eh)
– Ko te mea Nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
È il Re (È il Re) forever and ever (Yeah)
– Ko nga mea katoa, ko Nga Mea katoa, ko nga mea katoa, ko nga mea katoa, ko nga mea katoa, ko nga mea katoa, ko nga mea katoa, ko nga mea katoa.
È il Re (È-È-È-È il Re), è il Re (Eh, eh, eh)
– Ko te mea Nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
È il Re, è il Re
– Ko te Mea Nui, ko te mea Nui