The Cast of Drag Race Philippines – Slay Accla Tagalog Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

Slay
– Whakamatea
Slay
– Whakamatea
Slay
– Whakamatea

She ate, she mothered
– I kai ia, i whaea ia
She fought and she conquered
– I whawhai ia a ka wikitoria ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– He tangata kōtiro ia, he kaikohuru ia
She’s a queen and she’s a winner
– He kuini ia ā he toa ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la

Bawal ang kampante
– Ka rāhuitia te whakapehapeha
Lalaban na walang pasakalye
– Te pakanga kaore he whawhai
Dapat kong ibibo, kaya naparito
– I haere ahau, nō reira i haere mai ahau
Kabaitan, doon ako babawi
– He reka, ka hoki mai ahau
Dapat walang tyamba ang panalo
– Kaore he take ki te wehi i te wikitoria
Pagkakataon ko na para tumodo
– Ko taku whai wāhitanga ki te whiti
Manalo o matalo, ito tinitiyak ko:
– Win ngaro ranei, tenei fakapapau’i ahau:
Bibigyan ko ng magandang laban ‘to (Uh, yeah!)
– Ka hoatu e ahau he whawhai pai (Uh, yeah!)
Salamat, Panginoon, sa pagkakataon
– Mauruuru Koe, E Te Ariki, mo te whai wāhitanga
‘Di ko ‘pagdadamot, lahat magkakaroon
– Kāore au e hiahia kia pouri, e hiahia ana ahau kia noho katoa
Para sa lahat ng mga henerasyon:
– Mō ngā whakatupuranga katoa:
Kung kinaya ko ‘to ay kakayanin mo
– Ki te i ahau i te reira, taea e koe te hanga i te reira

She ate, she mothered
– I kai ia, i whaea ia
She fought and she conquered
– I whawhai ia a ka wikitoria ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– He tangata kōtiro ia, he kaikohuru ia
She’s a queen and she’s a winner
– He kuini ia ā he toa ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la

Walang katulad na si Zymba
– Kāore he Mea Rite Ki A Zymba
Doesn’t mind what you say, ha
– Kaua e manukanuka ki ta koutou e mea nei, ha
Sabihin niyo’y ‘di pakikinggan, as Elvie, may tiwala
– Kaore koe e whakawhirinaki ki ahau, penei I A Elvis
Minamaliit ng karamihan, pero siya’y malaking biyaya
– He maha nga tangata e whakaaro ana he manaakitanga, engari he manaakitanga
Parang agila, totoong pambihira
– He rite ki te ekara, he tino onge
Wa na kayong kawala, hey!
– Kāore koe i mate, e!
Andito na ako
– Kei konei ahau
Iharap mga kalaban, patatalsikin ko
– Kanohi hoariri, ka peia e ahau
“Palaasa sa pamilya,” paningin ninyo
– “Kia tata ki te kāinga, tirohia tō whānau.”
Taga-House of Ding ang mananalo
– Ka wikitoria te whare O Ding
‘Di ba? ‘Di ba?
– ‘Tika? ‘Tika?
Sabi-sabi nga nila, “Kung ika’y nahuhuli, siguradong una ka.”
– Ka mea rātau, ” mēnā ka roa koe, ka noho tuatahi koe.”
Ako ang minamata, wala naman akong kaba
– Ko ahau te kotahi, ehara ahau i te kotahi, ehara ahau i te kotahi
I’m queen of the jungle, handa nang bumira, ha!
– Ko ahau te kuini o te ngahere, kua rite ki te patuki i te kaihe!

She ate, she mothered
– I kai ia, i whaea ia
She fought and she conquered
– I whawhai ia a ka wikitoria ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– He tangata kōtiro ia, he kaikohuru ia
She’s a queen and she’s a winner
– He kuini ia ā he toa ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la

Ako naman ang magbabago ng pamantayan ng ganda
– E hiahia ana ahau ki te huri i te paerewa o te ora
Taga-San Andres na trans ngayon ang aarangkada
– Ko St. Andrew inaianei te
Tabi! Umaatake lakas ng trans na palaban
– Ko te Tabi! Te kaha whakaeke o te trans combatant
Humanda sa amats ng hormones ko, kayo’y magugulantang
– Kia rite mo nga amats o aku homoni, ka whakaarahia koe
Uuwi na sana, pero teka muna, ’cause she has it, sissy
– E haere ana ki te kāinga, engari tatari i te meneti, ‘ no te mea kua ia i te reira, sissy
Maganda mukha niya, ‘di mo akalaing still showing, sissy
– He kanohi ataahua ia, kāore koe e whakaaro kei te whakaatu tonu, e sissy
Only trans in the top five, tayo’y iconic, I’m fighting, sissy
– Ko trans anake i roto i te top e rima, kia iconic, e whawhai ana ahau, sissy
I’m a Filipina goddess!
– Ko Ahau Te Atua O Te Philippines!
A-N-G-E-L, trans power!
– A-N-G-E-l, te mana whakawhiti!

She ate, she mothered
– I kai ia, i whaea ia
She fought and she conquered
– I whawhai ia a ka wikitoria ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– He tangata kōtiro ia, he kaikohuru ia
She’s a queen and she’s a winner
– He kuini ia ā he toa ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la

What’s up, mga gay?
– He aha te mea, gays?
C-G-Y-Y with a K
– Ko te C-G-Y-y me te k
‘Cause you know she’s gonna slay, I didn’t come here to play
– ‘No te mea e mohio ana koe ka patua ia, kihai I haere mai ahau ki konei ki te tākaro
From the looks to the stunts, and even when I’m acting
– Mai i te tirohanga ki ngā mahi, ā, ahakoa kei te mahi au
Jaws to the floor, ’cause I know I’ll leave you gagging
– Kauae ki te papa, ‘ no te mea e mohio ana ahau ka waiho koe e ahau gagging
So, call me what you want
– Na, karangatia ahau te mea e hiahia ana koe
‘Cause I’m so full of cunt
– ‘No te mea he tino ki tonu ahau i te cunt
Just don’t forget the K in everything you say, okay?
– Kaua e wareware Ki Te K i roto i nga Mea katoa e mea ana koe, pai?
The mug of a devil, the lips of a rebel
– Ko te kapu o te rewera, ko nga ngutu o te whakakeke
She’ll take the challenge up to another level
– Ka kawea e ia te wero ki tētahi atu taumata
No need to say more, just meet me on the dance floor
– Kahore he take ki te mea atu, tika te whakatau i ahau i runga i te papa kanikani
Head to my heels, perfection is all over
– He upoko ki oku waewae, kua mutu katoa te tino pai
K-K-K-K-K-K-Khianna
– K-K-K-K-K-K-Khianna Ko Te Mea Nui O Te Ao
Crown her now ’cause I know that y’all wanna
– Karauna ia inaianei ‘ no te mea e mohio ana ahau e hiahia ana koe katoa
This queen is stacked with the things that you lack
– Ko tenei kuini e piri ana ki nga mea e kore e taea e koe
You better get back for the massive base attack
– He pai ake kia hoki mai koe mo te whakaeke turanga nui

She ate, she mothered
– I kai ia, i whaea ia
She fought and she conquered
– I whawhai ia a ka wikitoria ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– He tangata kōtiro ia, he kaikohuru ia
She’s a queen and she’s a winner
– He kuini ia ā he toa ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la

Sashayed in the Werk Room, cold and alone
– Sashayed i roto i te Ruma Werk, matao, me te anake
Walang drag family, and no drag home
– Kāore he whānau drag, kāhore hoki he kāinga drag
Araw after araw, ramdam ang aking struggle
– I ia rā, i ia rā, ka the ahau i te mamae
Kaya bawat challenge, nilabas ko ang aking gigil
– I nga taahiraa katoa o te ara, ka whakatakotoria e ahau toku waewae ki raro
Wala mang RuBadge among the top five
– Kāore he tangata i roto i te top five
Eh, what naman ngayon, bitch?
– He aha te take, e te wahine?
Watch me thrive!
– Kia mataara kia tupu ahau!
Here from top five, I’ll push to top two
– I konei mai i te rima o runga, ka akiaki ahau ki te rua o runga
Just to prove you kids that you can do it too!
– Just ki te whakamatau ki a koutou tamariki e taea e koe te mahi i te reira rawa!

She ate, she mothered
– I kai ia, i whaea ia
She fought and she conquered
– I whawhai ia a ka wikitoria ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– He tangata kōtiro ia, he kaikohuru ia
She’s a queen and she’s a winner
– He kuini ia ā he toa ia
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Patua a accla-la-la-la-la-la


The Cast of Drag Race Philippines

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: