Видео Клип
Текст
No more champagne
– Нема повеќе шампањ
And the fireworks are through
– И огнометот е преку
Here we are, me and you
– Еве сме ние, јас и ти
Feeling lost and feeling blue
– Чувство на губење и чувство на сина боја
It’s the end of the party
– Тоа е крајот на забавата
And the morning seems so grey
– И утрото изгледа толку сиво
So unlike yesterday
– За разлика од вчера
Now’s the time for us to say
– Време е да кажеме
Happy New Year, Happy New Year
– Среќна Нова Година, Среќна Нова Година
May we all have a vision now and then
– Нека сите имаме визија сега и тогаш
Of a world where every neighbour is a friend
– Свет во кој секој сосед е пријател
Happy New Year, Happy New Year
– Среќна Нова Година, Среќна Нова Година
May we all have our hopes, our will to try
– Нека сите имаме надежи, нашата волја да се обидеме
If we don’t, we might as well lay down and die
– Ако не го сториме тоа, можеби ќе легнеме и ќе умреме
You and I
– Јас и ти
Sometimes I see
– Понекогаш гледам
How the brave new world arrives
– Како пристигнува храбриот нов свет
And I see how it thrives
– И гледам како напредува
In the ashes of our lives
– Во пепелта на нашите животи
Oh yes, man is a fool
– О, да, човекот е будала
And he thinks he’ll be okay
– И мисли дека ќе биде добро
Dragging on, feet of clay
– Влечење, нозе од глина
Never knowing he’s astray
– Никогаш не знаејќи дека е залутан
Keeps on going anyway
– И онака продолжува
Happy New Year, Happy New Year
– Среќна Нова Година, Среќна Нова Година
May we all have a vision now and then
– Нека сите имаме визија сега и тогаш
Of a world where every neighbour is a friend
– Свет во кој секој сосед е пријател
Happy New Year, Happy New Year
– Среќна Нова Година, Среќна Нова Година
May we all have our hopes, our will to try
– Нека сите имаме надежи, нашата волја да се обидеме
If we don’t, we might as well lay down and die
– Ако не го сториме тоа, можеби ќе легнеме и ќе умреме
You and I
– Јас и ти
Seems to me now
– Ми се чини сега
That the dreams we had before
– Дека соништата што ги имавме порано
Are all dead, nothing more
– Сите се мртви, ништо повеќе
Than confetti on the floor
– Од конфети на подот
It’s the end of a decade
– Крај на една деценија
In another ten years time
– За уште десет години
Who can say what we’ll find
– Кој може да каже што ќе најдеме
What lies waiting down the line
– Што лежи чекајќи ја линијата
In the end of eighty-nine
– На крајот на осумдесет и девет
Happy New Year, Happy New Year
– Среќна Нова Година, Среќна Нова Година
May we all have a vision now and then
– Нека сите имаме визија сега и тогаш
Of a world where every neighbour is a friend
– Свет во кој секој сосед е пријател
Happy New Year, Happy New Year
– Среќна Нова Година, Среќна Нова Година
May we all have our hopes, our will to try
– Нека сите имаме надежи, нашата волја да се обидеме
If we don’t, we might as well lay down and die
– Ако не го сториме тоа, можеби ќе легнеме и ќе умреме
You and I
– Јас и ти