Al Shami – الشامي – Doctor – دكتور Арапски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

ظنيتك سند ما بميل
– Мислев дека имаш врска за една милја
بعد كل الكلام شو يلي
– На крајот на краиштата следува разговорот шо
ما أتى منك غير حكي
– Она што доаѓа од вас не е мудро
لا إنتِ يسار ولا يمين
– Ниту лево ниту десно

خايف أنا من القرب
– Се плашам од близината
خايف من دقة القلب
– Страв од отчукувања на срцето
لا أنك رفيقة درب
– Не дека си пријател
ولا حتى عابر سبيل
– Дури ни минувач
وينك من الإعراب
– Намигнување на изразување
يا بعيدة ومن القراب
– О далеку и близу
فاعل ومفعول فيي
– Актер и акција На Феј
يا عيوني هي حرب حباب
– О моите очи е војна на љубовници

رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Ме фрли од мојот коњ И, Мими, јас сум фантазија
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Изневери ги сите мои мисли и о, Боже мој, покажи Му На Хуан
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Ме фрли од мојот коњ И, Мими, јас сум фантазија
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Изневери ги сите мои мисли и о боже покажи Го Хуан
يلا، يلا
– Јајла, Јајла

دكتور بيا الوجع
– Д – р бија алваја
راح ما ليا رجع
– Го нема, се врати
والنور بيا إنطفى
– И светлината излезе
حنون وماليني جفا
– Приврзана и малени сува
دكتور بيا الوجع
– Д – р бија алваја
راح ما ليا رجع
– Го нема, се врати
والنور بيا إنطفى
– И светлината излезе
حنون وماليني جفا
– Приврзана и малени сува

والعين مراية يا روحي
– И окото е огледало, мојата душа
والقلب حان غياره
– И срцето дојде да се промени
أزرع حجر بأحشائه
– Засади камен во цревата
شو خبى كذب بتيابه
– Шу Хебеи лажеше за својата вина
والعين مراية يا روحي
– И окото е огледало, мојата душа
والقلب حان غياره
– И срцето дојде да се промени
أزرع حجر بأحشائه
– Засади камен во цревата
شو خبى كذب بتيابه
– Шу Хебеи лажеше за својата вина

ولك روح الله لا يردك
– И Духот Божји не те враќа
والسما تشهد لك
– И небото сведочи за вас
ما سبقك حدا يوم يا خوان
– Што ти се случи еден ден, Хуан
ولك روح الله لا يردك
– И Духот Божји не те враќа
ترجع لي تترجى
– Врати ми се те молам
ما تفوت قلبي بيوم يا خوان
– Што ми недостига срцето еден ден, Хуан

رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Ме фрли од мојот коњ И, Мими, јас сум фантазија
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Изневери ги сите мои мисли И О, Боже Мој, Шу Хуан
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Ме фрли од мојот коњ И, Мими, јас сум фантазија
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Изневери ги сите мои мисли и о боже покажи Го Хуан

دكتور بيا الوجع
– Д – р бија алваја
راح ما ليا رجع
– Го нема, се врати
والنور بيا إنطفى
– И светлината излезе
حنون وماليني جفا
– Приврзана и малени сува
دكتور بيا الوجع
– Д – р бија алваја
راح ما ليا رجع
– Го нема, се врати
والنور بيا إنطفى
– И светлината излезе
حنون وماليني جفا
– Приврзан и Малени сува


Al Shami - الشامي

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: