Видео Клип
Текст
Dimmi perché
– Кажи ми зошто
Io quando piove forte non mi calmo
– Кога врне силен дожд не се смирувам
Se mi ricorda Genova quell’anno
– Ако тоа ме потсетува На Џенова таа година
Che abbiamo fatto gli angeli nel fango
– Дека направивме ангели во калта
Lì nel fango
– Таму во калта
E che ne sanno
– И што знаат
Gli altri che ti guardano
– Други кои те гледаат
Non ti guardano come ti guardo io
– Не те гледаат како да те гледам
Anche se ti mancano
– Дури и ако ви недостасуваат
Non ti mancano come ti manco io
– Не ги пропушташ како да ти недостигам
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
– Дека тие не се другите, и двајцата знаеме
Che c’è un filo rosso che ci unisce
– Дека постои црвена нишка што не обединува
Che non si vede si capisce
– Дека не гледаш разбираш
Questo amore
– Оваа љубов
Ci fa dormire male cinque ore
– Тоа не тера да спиеме лошо пет часа
Pensarci tutte le altre diciannove
– Размислете за сите други деветнаесет
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Се колнам дека повеќе не можам без тебе
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– И оди од тоа да стори се што е повторно
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Но погледнете не сега што станавме
Da sconosciuti a innamorati
– Од странци до љубовници
Poi da innamorati a sconosciuti
– Потоа од љубовници до странци
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Како да поминувам и пропуштам да ме поздравам, но ајде
Cerco di stare un po’ meglio ma mi tieni sveglio molto più dell’NBA
– Се обидувам да бидам малку подобар но ме држиш буден многу повеќе од нба
Ora che c’è solo Vodafone a scrivermi di ritornare assieme a lei
– Сега кога Има Само Водафон да ми пишува да се вратам со неа
Ho visto il tuo fidanzato
– Го видов твоето момче
Sì, quel calciatore mancato
– Да, тој исчезнат фудбалер
Che dice che era in serie A se non si fosse mai rotto il crociato
– Кој вели дека бил во Серија А ако никогаш не го скршил крстоносецот
Pensa che sfigato, dai
– Мислиш дека си губитник, ајде
Le altre che mi guardano
– Другите што ме гледаат
Non mi guardano come mi guardi tu
– Не ме гледаат како тебе
E anche se mi mancano
– И дури и ако ми недостигаат
Non mi mancano come mi manchi tu
– Не ми недостигаат како да ми недостигаш
Che non sei le altre, è un discorso a parte
– Дека не сте другите, е посебен говор
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
– Ме натера да го почувствувам моето срце наопаку
Questo amore
– Оваа љубов
Ci fa dormire male cinque ore
– Тоа не тера да спиеме лошо пет часа
Pensarci tutte le altre diciannove
– Размислете за сите други деветнаесет
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Се колнам дека повеќе не можам без тебе
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– И оди од тоа да стори се што е повторно
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Но погледнете не сега што станавме
Da sconosciuti a innamorati
– Од странци до љубовници
Poi da innamorati a sconosciuti
– Потоа од љубовници до странци
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Како да поминувам и пропуштам да ме поздравам, но ајде
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Од странци до љубовници)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Од љубовници до странци)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Од странци до љубовници)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Од љубовници до странци)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Од странци до љубовници)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Од љубовници до странци)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Од странци до љубовници)
(Da innamorati) a sconosciuti
– (Од љубовници) на странци
Da sconosciuti a innamorati
– Од странци до љубовници
Da innamorati a sconosciuti
– Од љубовници до странци
Da sconosciuti a innamorati
– Од странци до љубовници
Da innamorati a sconosciuti
– Од љубовници до странци
Da sconosciuti a innamorati
– Од странци до љубовници
Da innamorati a sconosciuti
– Од љубовници до странци
Da sconosciuti a innamorati
– Од странци до љубовници
Da innamorati a sconosciuti
– Од љубовници до странци