Видео Клип
Текст
Have you got colour in your cheeks?
– Имате ли бојата во вашиот образи?
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
– Дали некогаш сте го добиле тој страв дека не можете да го префрлите типот
That sticks around like summat in your teeth?
– Дека стапови наоколу како summat во вашите заби?
Are there some aces up your sleeve?
– Постојат некои aces до вашиот ракав?
Have you no idea that you’re in deep?
– Дали сте без идеја дека сте во длабоко?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
– Јас сум сте сонувале за што речиси секоја вечер, оваа недела
How many secrets can you keep?
– Колку тајни можете да чувате?
‘Cause there’s this tune I found
– “Причина не е оваа мелодија најдов
That makes me think of you somehow an’ I play it on repeat
– Тоа ме тера да мислам на тебе некако на’ јас го играат на повторете
Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee
– Додека не заспијам, истурам пијалоци на мојот сет
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Дали сакам да знам?) Ако ова feelin’ текови и начини?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Тажно да се види и да одите) Беше sorta hopin’ што ќе остане
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Бебе, и двајцата знаеме) дека ноќите главно биле направени
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– За кажување работи што не можете да ги кажете утре ден
Crawlin’ back to you
– Врати се кај тебе
Ever thought of callin’ when
– Си помислил да се јавиш кога
You’ve had a few?
– Сте имале неколку?
‘Cause I always do
– Затоа што секогаш го правам тоа
Maybe I’m too
– Можеби и јас сум
Busy bein’ yours
– Зафатен е твој
To fall for somebody new
– Да падне за некој нов
Now, I’ve thought it through
– Сега, размислував
Crawlin’ back to you
– Врати се кај тебе
So have you got the guts?
– Имаш ли храброст?
Been wonderin’ if your heart’s still open
– Се прашував дали твоето срце е сеуште отворено
And if so, I wanna know what time it shuts
– И ако е така, сакам да знам во колку часот се затвора
Simmer down an’ pucker up, I’m sorry to interrupt
– Крчкај долу, извини што прекинувам
It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
– Само што постојано сум на работ да се обидувам да те бакнам
But I don’t know if you feel the same as I do
– Но не знам дали се чувствуваш исто како мене
But we could be together if you wanted to
– Но ние би можеле да бидеме заедно ако сакате
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Дали сакам да знам?) Ако ова чувство тече на двата начина?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Тажно што те гледам како одиш) се надеваше дека ќе останеш
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Бебе, и двајцата знаеме) дека ноќите главно биле направени
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– За кажување работи што не можете да ги кажете утре ден
Crawlin’ back to you (Crawlin’ back to you)
– Лази назад кон тебе (Ползи назад кон тебе)
Ever thought of callin’ when
– Си помислил да се јавиш кога
You’ve had a few? (Had a few)
– Сте имале неколку? (Имаше неколку)
‘Cause I always do (‘Cause I always do)
– Затоа што секогаш го правам (затоа што секогаш го правам тоа)
Maybe I’m too (Maybe I’m too busy)
– Можеби сум премногу (Можеби сум премногу зафатен)
Busy bein’ yours (Bein’ yours)
– Зафатен да биде ” твое (да биде твое)
To fall for somebody new
– Да падне за некој нов
Now, I’ve thought it through
– Сега, размислував
Crawlin’ back to you
– Врати се кај тебе
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Дали сакам да знам?) Ако ова чувство тече на двата начина?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Тажно што те гледам како одиш) се надеваше дека ќе останеш
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Бебе, и двајцата знаеме) дека ноќите главно биле направени
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– За кажување работи што не можете да ги кажете утре ден
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
– (Дали сакам да знам? Премногу си зафатен за да паднеш
(Sad to see you go) Ever thought of callin’, darlin’?
– (Тажно што те гледам) си помислил Ли Некогаш да се јавиш, мила?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?
– (Дали сакам да знам? Сакаш да ти се вратам?
