Bad Bunny – BOKeTE Шпански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Las 6
– На 6
6 p. m. frente al río
– 6 часот пред реката
Viéndono’ los corazone’
– Гледајќи не’ ‘Срцата’
Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’
– “Паѓање лисја, неодговорени прашања”
Mis sentimiento’ cambian como estacione’
– Моите чувства “се менуваат додека паркирам”
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
– И иако во ПР постојано е лето
Estoy pasando frío escuchando estas cancione’
– Ладно ми е да ги слушам овие песни’
Pensando en ti, pero no te emocione’
– Мислејќи на тебе, но не се возбудувај’
Porque no te vo’a escribir
– Затоа што нема да ти пишам
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
– Кој од двајцата ќе страда најмногу?
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
– Не знам, но посакувам да беше ти, посакувам да беше ти
Pa’ mí que vas a ser tú
– Па ‘ јас тоа ќе бидеш ти

Ya ni quiero competir
– Не сакам повеќе да се натпреварувам
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Слатка си, но сакаш да лажеш
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Останете на вашето патување, кога ќе слетате никој нема да аплаудира ,y
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Еден ден таа ќе “остари, ќе” погледне во патра “и ќе “жали”
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Дека најреалното нешто што некогаш сте го имале во животот го пуштивте

Ey, ey
– He, he
Tú ere’ un boquete en PR, por eso es que te esquivo
– Ти си дупка во ПР, затоа те избегнувам
Ya no hay más poema’ pa’ ti, este es el último que escribo
– Нема повеќе песна ” па ” ти, ова е последната што ја пишувам
A-A vece’ vienen los flashback, tú y yo chingando agresivo
– А-а понекогаш ‘ ретроспективите доаѓаат, ти и јас сме агресивни
Te-Te-Te iba a llevar pa’ Maya y no llegaste ni a Arecibo
– Сакав да те однесам Кај Маја а ти не стигна ни До Аресибо
La invitación de la playita se venció
– Поканата од плажата истече
Lo mejor de nosotro’ nadie lo vio
– Најдоброто од нас ‘ никој не го виде тоа
O quizá fue que la vida nos mintió
– Или можеби животот не излажа
Y tocó decir adiós
– Време е да се збогуваме
Y vivir como vivía ante’ de conocerte
– И да живеам како што живеев порано ” да те запознаам
Viendo fotito’ tuya’, probando si soy fuerte
– Гледајќи ја “твојата” мала фотографија, тестирање ако сум силен
Las ola’ con el viento, los perro’ y la suerte
– Брановите “со ветрот, кучињата” и среќата
Tenía miedo ‘e perderte, pero no má’ que a la muerte, y estoy vivo
– Се плашев да не те изгубам, но не повеќе од смртта, и јас сум жив

Gracia’ a Dio’, estoy vivo, eso es lo que importa
– Грејс “А Дио”, јас сум жив, тоа е она што е важно
Yo me he enamora’o 515 vece’, y contigo son 516
– Се заљубив 515 пати, а со тебе 516
So eso no es na’ nuevo
– Значи тоа не е ново
Toca seguir, pichar y olvidar
– Време е за следење, кликнување и заборавање
Y má’ alante si hay que enamorarno’ de nuevo, nos volvemo’ a enamorar
– И колку повеќе ‘ аланте ако треба повторно да се заљубиме, повторно ќе се заљубиме
Tú sabe’ que a mí me gusta estar así, enamora’o
– Знаеш “дека сакам да бидам ваков, заљубен” или
Pero
– Но

Ya ni quiero competir
– Не сакам повеќе да се натпреварувам
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Слатка си, но сакаш да лажеш
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Останете на вашето патување, кога ќе слетате никој нема да аплаудира ,y
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Еден ден таа ќе “остари, ќе” погледне во патра “и ќе “жали”
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Дека најреалното нешто што некогаш сте го имале во животот го пуштивте


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: