Bad Bunny – KLOuFRENS Шпански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

¿Cómo diablos vo’a olvidarte si ya te vi sin ropa?
– Како по ѓаволите можам да те заборавам ако веќе те видов без облека?
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme
– Леле какво уметничко дело, знам дека ветив дека ќе се држам настрана

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Но, како сакаш да направам добро?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Ако не ме извадиш од блиските пријатели
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Те следам за да видам што прави”
Enchula’o, puede que se me pase
– Енчула, може да помине покрај мене
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Но, како сакаш да направам добро?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Ако не ме извадиш од блиските пријатели
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Те следам за да видам што прави”
Enchula’o, puede que se me pase
– Енчула, може да помине покрај мене

¿Cómo diablo’ vo’a olvidarte?
– Како по ѓаволите ќе те заборавам?
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
– Ако кога сум сам и го вклучам она што го правам е да мислам на тебе, think -h
Mami, me dejaste hipnotiza’o, coloniza’o
– Мамо, ме остави хипнотизирај, колонизирај
Otra galla como tú todavía no ha pisa’o
– Уште една гала како тебе не стапнала
Ese totito era bello, precioso, cute
– Таа мала тоти беше убава, скапоцена,…
Me dejaste envicia’o, ey
– Ме остави зависник ,y
Pelinegra o blondie, ma, tú ere’ la baby
– Блекхед или блонди, мамо, ти си бебето
Dando vuelta’ por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
– Свртување ‘ од ла Сансе слушање На Деи В И Оуси
To’ lo mío es tuyo, si quiere’ te doy la OC
– На “моето е твое, ако сакаш” ти го давам ОК
Quiero comerte esos labio’ glossy
– Сакам да ги јадам тие усни ‘ сјајни
Oh, sí, mmm
– О, да, ммм
Esto no tiene que pasar, no
– Ова не мора да се случи, не
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
– Но го гледам малиот зелен круг и повторно се возбудувам
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Ти си “лош, го правиш тоа” намерно
Una player profesional (Ah-ah)
– Професионален играч (ах-ах)
Total, esto no iba a funcionar
– Вкупно, ова немаше да работи
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
– Но те гледам и повторно се возбудувам
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Ти си “лош, го правиш тоа” намерно
A tu nombre me lo voy a lesionar
– Во твое име ќе го повредам
‘Tá cabrón que pa’ ti es normal
– “Та каброн тоа годишно” ти е нормално

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Но, како сакаш да направам добро?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Ако не ме извадиш од блиските пријатели
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
– Ммм – ммм,ммм – ммм,ммм-ммм, ммм-ммм

Dime qué pasó, mi amor
– Кажи ми што се случи, љубов моја
Que ya no me envía’ los bueno’ día’ por la mañana
– Тоа веќе не ми го испраќа “добриот” ден наутро
Y en la noche ante’ de acostarte ya no me llamas
– И ноќта пред спиење веќе не ми се јавуваш
¿Será que ya encontraste a alguien má’ y me cambiaste?
– Дали најдовте некој друг и ме променивте?
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
– Заебано е како веќе исчезнав од твојот живот
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
– Колку е тажно што заврши вака, што заврши вака, а
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
– Дали ќе биде тоа на друг сега ќе го кажете вашиот ден
Y lo hace’ reír con los chiste’ que tú me hacía’?
– И дали тој “се смее со шегите” што ми ги правевте”?
No tengo stickers nuevo’, mami, porque ya tú no me los envía’
– Немам нови налепници, мамо, затоа што веќе не ми ги праќаш’
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
– Си замина кога те сакав најмногу, а
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– И никој повеќе нема да знае што би можеле да бидеме јас и ти
Qué triste, no conocerá’ esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
– Колку е тажен, тој нема да знае ” тој дел од мене што знам дека ќе ви се допадне
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– И никој нема да знае што би можеле да бидеме јас и ти
Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar
– Колку е тажно, нема да го знаете тој дел од мене што обично никому не го покажувам


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: