Видео Клип
Текст
Esto fue un sueño que yo tuve
– Ова беше сон што го имав
Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– Изгледа убаво дури и ако понекогаш и оди лошо
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– Во очите насмевка држејќи ги солзите
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– Пената на нејзините брегови изгледа како шампањ
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– Тие се алкохол за болката за тагата за танцување
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– Тие се алкохол за “раните” затоа што има многу за заздравување
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– Во зелената грмушка внатре сеуште можете да дишете
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– Облаците се поблиску, Со Бог ќе може да се зборува
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– Џибаро се слуша како плаче, уште еден што замина
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– Тој не сакаше да замине За Орландо, но корумпираниот човек го избрка
Y no se sabe hasta cuándo
– И тоа не е познато до кога
Quieren quitarme el río y también la playa
– Тие сакаат да ми ја одземат реката а исто така и плажата
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– Тие сакаат моето соседство И Баба да заминат
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Не, не го пуштај “знамето ниту заборави” на лелолај
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Дека не сакам да ти го прават тоа што се случи Со Хаваи
Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– Чувај Се, Луис, чувај Се
Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– Никој не сакаше да замине овде, и кој и да замина, сонува да се врати
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– Ако еден ден ќе ме допре, колку ќе боли
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– Уште една борба со џибара, онаа што не дозволи
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– Ниту тој не сакаше да замине и на островот остана
Y no se sabe hasta cuándo
– И тоа не е познато до кога
Quieren quitarme el río y también la playa
– Тие сакаат да ми ја одземат реката а исто така и плажата
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– Тие сакаат моето соседство и вашите деца да заминат
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Не, не го пуштај “знамето ниту заборави” на лелолај
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Дека не сакам да ти го прават тоа што се случи Со Хаваи
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Не, не го пуштај “знамето ниту заборави” на лелолај
Que no quiero que hagan contigo—
– Тоа не сакам да го прават со тебе—
Lelolai, lelolai
– Лелолај, лелолај
Oh, lelolai, lelolai
– Лелолај, лелолај