Billie Eilish – WILDFLOWER Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Things fall apart
– Работите се распаѓаат
And time breaks your heart
– И времето ви го крши срцето
I wasn’t there, but I know
– Не бев таму, но знам
She was your girl
– Таа беше твоја девојка
You showed her the world
– И го покажа светот
But fell out of love and you both let go
– Но падна од љубов и двајцата нека одат

She was cryin’ on my shoulder
– Плачеше на моето рамо
All I could do was hold her
– Се што можев да направам е да ја задржам
Only made us closer until July
– Само што не зближи до јули
Now, I know that you love me
– Знам дека ме сакаш
You don’t need to remind me
– Не мораш да ме потсетуваш
I should put it all behind me, shouldn’t I?
– Треба да го ставам сето тоа зад мене, нели?

But I see her in the back of my mind
– Но ја гледам во задниот дел од мојот ум
All the time
– Цело време
Like a fever, like I’m burning alive
– Како треска, како да горам жива
Like a sign
– Како знак
Did I cross the line?
– Дали ја преминав границата?
(Mm) Hmm
– (Мм) Хмм

Well, good things don’t last (Good things don’t last)
– Па, добрите работи не траат (Добрите работи не траат)
And life moves so fast (Life moves so fast)
– И животот се движи толку брзо (Животот се движи толку брзо)
I’d never ask who was better (I’d never ask who was better)
– Никогаш не би прашал кој е подобар (никогаш не би прашал кој е подобар)
‘Cause she couldn’t be (Couldn’t)
– Бидејќи не можеше да биде (не можеше)
More different from me (Different)
– Повеќе различни од мене (Различни)
Happy and free in leather (Happy)
– Среќен и слободен во кожа (Среќен)

And I know that you love me (You love me)
– И знам дека ме сакаш (ме сакаш)
You don’t need to remind me (Remind me)
– Не мораш да ме потсетуваш (Потсети ме)
Wanna put it all behind me, but baby
– Сакаш да го ставиш сето тоа зад мене, но душо

I see her in the back of my mind (Back of my mind)
– Ја гледам во задниот дел од мојот ум (Задниот дел од мојот ум)
All the time (All the time)
– Цело време (цело време)
Feels like a fever (Like a fever), like I’m burning alive (Burning alive)
– Се чувствува како треска (како треска), како да горам жив (гори жив)
Like a sign
– Како знак
Did I cross the line?
– Дали ја преминав границата?

You say no one knows you so well (Oh)
– Велите дека никој не ве познава толку добро (Ох)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Но, секој пат кога ќе ме допреш, само се прашувам како се чувствувала
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– Денот на вљубените, плаче во хотелот
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Знам дека не сакаше да ме повредиш, па го задржав за себе

And I wonder
– И се прашувам
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
– Дали ја гледате во задниот дел од вашиот ум во моите очи?

You say no one knows you so well
– Велите дека никој не ве познава толку добро
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Но, секој пат кога ќе ме допреш, само се прашувам како се чувствувала
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– Денот на вљубените, плаче во хотелот
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Знам дека не сакаше да ме повредиш, па го задржав за себе


Billie Eilish

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: