Bleachers – Merry Christmas, Please Don’t Call Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

To the tempo of your uptight
– На темпото на вашиот исправен
Is the flicker of a street light
– Дали треперењето на уличното светло
You know this moment, don’t ya
– Го знаеш овој момент, нели
And time is strangely calm now
– И времето сега е чудно мирно
‘Cause everybody’s gone it’s
– Бидејќи сите ги нема
Just you and your anger
– Само ти и твојот гнев

Oh, golden boy, don’t act like you were kind
– Златно момче, не се однесувај како да си љубезен
You were mine but you were awful every time
– Ти беше мој но беше ужасен секој пат
So don’t tell them what you told me
– Затоа не им кажувај што ми кажа
Don’t hold me like you know me
– Не ме држи како што ме познаваш
I would rather burn forever
– Попрво би изгорел засекогаш

But you should know that I died slow
– Но треба да знаеш дека умрев бавно
Running through the halls of your haunted home
– Трчање низ салите на вашиот опседнат дом
And the toughest part is that we both know
– И најтешкиот дел е што и двајцата знаеме
What happened to you
– Што ти се случило
Why you’re out on your own
– Зошто си сам
Merry Christmas, please don’t call
– Среќен Божиќ, те молам не се јавувај

You really left me on the line, kid
– Навистина ме остави на линија, дете
Holding all your baggage
– Држете го целиот багаж
You know I’m not your father
– Знаеш дека не сум ти татко
Who says welcome to your uptight
– Кој вели добредојдовте на вашиот исправен
While it flickers like a street light
– Додека трепка како улично светло
He flickers through your damage
– Тој трепери низ вашата штета

Oh, golden boy, you shined a light on your home
– Златно момче, си го запалил домот
And at your best you were magic, I was sold
– И во најдобар случај сте биле магија, бев продаден
But don’t tell ’em what you told me
– Не им кажувај што ми кажа
Don’t even tell ’em that you know me
– Немој ни да им кажеш дека ме познаваш
I would rather hurt forever
– Попрво би повредил засекогаш

But you should know that I died slow
– Но треба да знаеш дека умрев бавно
Running through the halls of your haunted home
– Трчање низ салите на вашиот опседнат дом
And the toughest part is that we both know
– И најтешкиот дел е што и двајцата знаеме
What happened to you
– Што ти се случило
Why you’re out on your own
– Зошто си сам
Merry Christmas, please don’t call
– Среќен Божиќ, те молам не се јавувај

One ticket out of your heavy gaze
– Еден билет од вашиот тежок поглед
I want one ticket off of your carousel
– Сакам еден билет од твојата рингишпил
I want one ticket out of your heavy gaze
– Сакам еден билет од твојот тежок поглед
I want one ticket off of your carousel
– Сакам еден билет од твојата рингишпил

But you should know that I died slow
– Но треба да знаеш дека умрев бавно
Running through the halls of your haunted home
– Трчање низ салите на вашиот опседнат дом
And the toughest part is that we both know
– И најтешкиот дел е што и двајцата знаеме
What happened to you
– Што ти се случило
Why you’re out on your own
– Зошто си сам
Merry Christmas, please don’t call
– Среќен Божиќ, те молам не се јавувај
Merry Christmas, I’m not yours at all
– Среќен Божиќ, воопшто не сум твој
Merry Christmas, please don’t call me
– Среќен Божиќ, те молам не ми се јавувај
Please don’t call me
– Те молам не ми се јавувај
Please don’t call me
– Те молам не ми се јавувај
Please don’t call me
– Те молам не ми се јавувај


Bleachers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: