Видео Клип
Текст
(J— J— J— J— J—)
– (Ј-Ј-Ј—Ј-Ј-Ј-Ј-Ј-Ј -)
Uh, work all day, drink all night
– Работете цел ден, пијте цела ноќ
But it’s so hard to lie
– Тешко е да се лаже
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine
– Сакам да го исцицам животот од него, тоа е исто толку тажно како и мојот
Uh, uh, yeah, yeah (Baby, baby, baby)
– Ух, ух, да, да (Бебе, бебе, бебе)
And I do whatever the fuck, ’cause I’ve been on whatever the fuck
– И правам што и да е, бидејќи сум бил на што и да е
I might ball out on a new face, change my name, then my city
– Можеби ќе излезам на ново лице, ќе го сменам името, потоа мојот град
You would do it too, I saw you, I heard you call it love
– И ти би го направил тоа, те видов, слушнав дека го нарекуваш љубов
So should I change my name again? JR, JR, JR
– Дали треба повторно да го сменам името? ЏУНИОР, ЏУНИОР, ЏУНИОР
JR, JR, JR, JR, JR, JR, JR
– ЏУНИОР, ЏУНИОР, ЏУНИОР, ЏУНИОР, ЏУНИОР, ЏУНИОР, ЏУНИОР
Bitch, I hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Кучко, го мразам начинот на кој се тркала од јазикот, полн круг
Bitch, I’m trying not to crash in front of him, but it’s so hard to lie
– Кучко, се обидувам да не се срушам пред него, но тешко е да се лаже
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine (So bitches like me get to be happy)
– Сакам да го исцицам животот од него, тоа е исто толку тажно како и мојот (Така што кучките како мене стануваат среќни)
I should’ve known the day I packed my bags
– Требаше да знам кога ги спакував торбите
Girls like me get to be lucky, yeah
– Девојките како мене имаат среќа, да
I should’ve known the day you gave your hand
– Требаше да го знам денот кога ти ја подаде раката
Uh, 2025, I got none left to shake but mine still do
– Ух, 2025, немам што да се тресам, но моето сепак го прави тоа
I don’t believe a single soul no more, not even you
– Не верувам во ниту една душа не повеќе, дури ни ти
I don’t believe a single soul no more, not even you (Fuck, fuck)
– Не верувам во ниту една душа не повеќе, дури ни ти (uckам, fам)
Rehearsing songs I hate in Silver Lake trying not to cry
– Вежбање песни мразам Во Сребрено Езеро обидувајќи се да не плачам
Then I step up off the stage and they don’t know I lost my mind
– Потоа се повлекувам од сцената и не знаат дека го изгубив умот
Bitches wanna crack some jokes, wanna see me crack a smile
– Кучките сакаат да испукаат некои шеги, сакаат да ме видат како пукам насмевка
Can’t say I love you no more ’cause I hear it all the time
– Не можам да кажам дека не те сакам повеќе затоа што го слушам цело време
Do you think I’m a bitch? ‘Cause I hear it all the time
– Мислиш дека сум кучка? Затоа што го слушам цело време
Do you think I’m a diva grouped with hoes I’m nothing like?
– Дали мислите дека сум дива групирана со мотики јас не сум ништо?
Crossed the line but I’m still ’cause they’ll say she always cries
– Ја преминав границата но, јас сум уште ‘бидејќи тие ќе речат дека таа секогаш плаче
I can’t give you thanks no more ’cause I hear it all the time
– Не можам да ти се заблагодарам повеќе бидејќи го слушам цело време
And I do whatever the fuck ’cause I’ve been whatever the fuck
– И правам што и да е затоа што сум бил што и да е
I might pull out a new face, change my name, then my city, uh
– Можеби ќе извадам ново лице, ќе го сменам името, потоа мојот град.
You tried to take my drugs, good luck tryna fix me, uh
– Се обиде да ми ги земеш дрогите, со среќа обиди се да ме поправиш
You would do it too, I saw it, I heard you call it l-l-love
– И ти би го направил тоа, го видов, слушнав дека го нарекуваш л-л-љубов
No hands left to shake, but mine still do
– Не останаа раце да се тресат, но моите сепак го прават тоа
I don’t believe a single soul, not even you
– Не верувам во ниту една душа, дури ни во тебе
Let the DJ save your life, bro we cheated death again
– Нека ДИЏЕЈОТ ти го спаси животот, брат повторно ја измамивме смртта
Feel like Jesus in the mosh pit, Mary on the cross with her friends
– Се чувствуваат Како Исус во мош јама, Марија на крстот со нејзините пријатели
Mary on the cross with her friends, uh
– Мери на крстот со пријателите
Mary on the cross with her friends
– Марија на крстот со нејзините пријатели
So should I change my name so you can do the same?
– Дали треба да го сменам името за да можете да го сторите истото?
Hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Мразете го начинот на кој се тркала од јазикот, полн круг
Yeah, yeah, yeah, yeah (J— J— J—)
– Да, да, да.
The way you said your name, fuck it, I ball again
– Начинот на кој го кажа твоето име, again го, повторно се топкам
They like the pop song but leave when shit gets ugly
– Им се допаѓа поп песната но заминуваат кога срањата ќе станат грди
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah)
– Немам браќа, немам сестри и го сакам (да)
I don’t need new friends, don’t need fuck buddies (Yeah)
– Не ми требаат нови пријатели, не ми требаат пријатели (да)
Baby said you lost your love when you love me (Yeah)
– Бебе рече дека си ја изгубил љубовта кога ме сакаш (да)
They like to jock shit, but leave when shit gets ugly (Yeah)
– Тие сакаат да се шегуваат, но заминуваат кога срањата ќе станат грди (да)
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah, J—)
– Немам браќа, немам сестри и го сакам (Да, Џеј—)
I tear boys watchin’, I’m watchin’ me
– Јас ги раскинувам момчињата гледајќи, јас ме гледам
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– И двајца бели коњи ме следат (да, да)
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– И двајца бели коњи ме следат (да, да)
Boys tear their throats, say my friends are calling
– Момчињата им го кинат грлото, велат моите пријатели се јавуваат
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– И двајца бели коњи ме следат (да, да)
And I do whatever the fuck ’cause nobody promised me
– И правам што и да е зашто никој не ми вети
I might pull out a new face, close my bank, cut my card
– Можеби ќе извадам ново лице, ќе ја затворам банката, ќе ја исечам картичката
You and your friends would do the same, only God call new shit hard
– Вие и вашите пријатели ќе го стори истото, Само Бог го нарекуваат нови срања тешко
Let the DJ save your life, bro, we cheated death again
– Нека ДИЏЕЈОТ ти го спаси животот, брат, повторно ја измамивме смртта
Feel like Jesus in the mosh pit, bitches like me get to be happy
– Чувствувајте Се Како Исус во јамата мош, кучките како мене стануваат среќни
I should’ve known the day I packed my bags
– Требаше да знам кога ги спакував торбите
So do you wanna know what’s happenin’? (Yeah)
– Сакаш да знаеш што се случува? (Да)
I’ll point you toward the bitch you asked for, we get active
– Ќе те насочам кон кучката што ја побара, ќе бидеме активни
He was in my phone long before I felt the pressure
– Тој беше во мојот телефон долго пред да го почувствувам притисокот
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Јас би го спуштил микрофонот само за да се чувствувам така засекогаш
I’d put down the mic just to be a fan
– Би го спуштил микрофонот само за да бидам обожавател
Watch him ride a white horse following me (Yeah)
– Гледај како вози бел коњ по мене (да)
He was on my mind long before I ever met him
– Тој беше на мојот ум долго пред да го сретнам
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Јас би го спуштил микрофонот само за да се чувствувам така засекогаш
I’m just like the fans that cross states to send him letters
– Јас сум исто како навивачите што ги преминуваат државите за да му испратат писма
Two white horses following me (Yeah)
– Двајца бели коњи ме следат (да)
I like the pop song but leave when shit gets ugly
– Ми се допаѓа поп песната но заминете кога срањата ќе станат грди
I got no brothers, no sisters and I love it
– Немам браќа, немам сестри и го сакам тоа
Repeat the cycle in the green room next to mine
– Повторете го циклусот во зелената соба до мојата
I’m still a donor, I’m so over taking what’s been mine
– Јас сум уште донатор, јас сум толку над преземање на она што е мое
So should I change my name, baby?
– Треба ли да го сменам името, душо?
If my grave is kept clean, full circle again
– Ако мојот гроб се чува чист, повторно полн круг