JAY-Z – Empire State of Mind Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Yeah
– Да

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– Да, јас сум надвор Од Бруклин, сега сум долу Во Трибека
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– Веднаш до Де Ниро, но јас ќе бидам худ засекогаш
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– Јас сум новиот Синатра, и бидејќи јас го направи тука
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– Можам да го направам тоа насекаде, да, тие ме сакаат насекаде
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– Порано полицаец во Харлем, хола, Мојот Доминиканос (Димело)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– Токму таму горе На Бродвеј, ме врати во Мекдоналдс
Took it to my stash spot, 560 State Street
– Го однесов на моето скривалиште, Државната Улица 560
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– Фати ме во кујната, Како пециво Симонс
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– Крстарење по 8-та Улица, надвор од белиот Лексус
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– Возење ‘ толку бавно, но БК е Од Тексас
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– Јас? Јас Сум Надвор Од Тој Кревет-Стуј, дом на тоа момче Биги
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– Сега живеам На Билборд и ги донесов моите момчиња со мене
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– Кажи ” што?”за Тај Тај, сеуште пиеш Маи Таис
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– Седејќи покрај дворот, Никс и Нетс ми даваат високи петки
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– Нига, јас сум шилест (Ајде), би можел да сопнам судија (ајде)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– Кажете според мојот став (ајде) дека дефинитивно сум од

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– Во Њујорк(Ај, ух, да; аха)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– Бетонска џунгла (да) од каде се направени соништата
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– Ништо не можеш да направиш (да, добро)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– Сега сте Во Њујорк (Аха, аха, аха; ух, да)
These streets will make you feel brand-new (New)
– Овие улици ќе направат да се чувствувате сосема ново (Ново)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– Големите светла ќе ве инспирираат (ајде, добро)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– Ајде да го слушнеме За Њујорк (Добредојдовте, ОГ; ух)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– Њујорк (Да), Њујорк (ух, те направив жешко, црнец)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– Фати ме На Х СО СЛ на јенки игра
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– Срање, ја направив шапката На Јенки попозната отколку што може Јенки
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– Треба да знаеш дека крварам сино, ама не Сум Крип
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– Но, имам банда црнчуги што шетаат со мојата клика
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– Добредојдовте во тенџерето за топење, аглите каде што продаваме карпи
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– Африка бамбаата срање, дом на хип – хопот
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– Жолта кабина, циганска кабина, долар кабина, хола назад
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– За странците, тоа не е фер, тие се однесуваат како да заборавиле како да додадат
Eight million stories out there in the naked
– Осум милиони приказни таму во голиот
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– Град, штета што половина од вас нема да успеете
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– Јас? Морам Да приклучам Специјален Ед, ” Јас Го Направив”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– Ако џизи го плаќа Леброн, јас му плаќам На Двејн Вејд
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– Три коцки, Цие-ло, Три Карти Монте
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– Парада На Денот на трудот, почивај во мир, Боб Марли
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– Статуа На Слободата, да живее Светската Трговија (ајде, ајде)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– Да живее кралот ,Come (ајде), јас сум Од Државата На Империјата, тоа е

In New York (Ayy; uh, yeah)
– Во Њујорк (Ај; ух, да)
Concrete jungle where dreams are made of
– Бетонска џунгла каде што се направени соништата
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– Нема ништо што не можеш да направиш (тоа момче добро, добро)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– Сега сте Во Њујорк (ух, да, добредојдовте на силните светла, бебе)
These streets will make you feel brand-new
– Овие улици ќе направат да се чувствувате сосема ново
Big lights will inspire you (Okay)
– Големите светла ќе ве инспирираат (Добро)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Ајде да го слушнеме За Њујорк (Ух)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Њујорк (Да), Њујорк (Ух)

Lights is blinding, girls need blinders
– Светлата се заслепувачки, на девојките им требаат заслепувачи
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– Или би можеле брзо да излезат од границите, страничните линии се
Lined with casualties who sip the life casually
– Наредени со жртви кои го голткаат животот случајно
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– Потоа постепено станете полоши, не гризете го јаболкото, Ева
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– Фатени во толпата, сега сте во стил
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– Во зима станува ладно, во мода со вашата кожа надвор
City of sin is a pity on a whim
– Градот на гревот е штета на каприц
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– Добри девојки поминаа лошо, градот е исполнет со нив
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– Мами патуваше со автобус, сега ја извади бистата
Everybody ride her, just like a bus route
– Сите ја возат, исто како автобуска рута
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “Поздравете Ја Марија” во градот, вие сте девица
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– И исус не може да те спаси, животот започнува кога ќе заврши црквата
Came here for school, graduated to the high life
– Дојде тука за училиште, дипломирал на високиот живот
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– Топка играчи, рап ѕвезди, зависник од центарот на вниманието
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– Мдма (ајде) се чувствуваш како шампион (ајде)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– Градот никогаш не спие (Ајде), подобро да ви се лизне Амбиен

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– Во Њујорк (Ај, а, ух, да)
Concrete jungle where dreams are made of
– Бетонска џунгла каде што се направени соништата
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Ништо не можеш да направиш (Добро)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– Сега си Во Њујорк (Ух, да)
These streets will make you feel brand-new
– Овие улици ќе направат да се чувствувате сосема ново
Big lights will inspire you (Okay)
– Големите светла ќе ве инспирираат (Добро)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Ајде да го слушнеме За Њујорк (Ух)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Њујорк (Да), Њујорк (Ух)

One hand in the air for the big city (Oh)
– Една рака во воздухот за големиот град (Ох)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– Улични светла, големи соништа, сите изгледаат убаво (Ох)
No place in the world that could compare (Nah)
– Нема место во светот што може да се спореди (Не)
Put your lighters in the air, everybody say
– Ставете ги запалките во воздух, сите велат
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “Да, да” (Ајде, ајде)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “Да, да” (ајде)

In New York (Uh, yeah, oh)
– Во Њујорк (Ух, да, ох)
Concrete jungle where dreams are made of
– Бетонска џунгла каде што се направени соништата
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Ништо не можеш да направиш (Добро)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– Сега сте Во Њујорк (Ух, да, да)
These streets will make you feel brand-new
– Овие улици ќе направат да се чувствувате сосема ново
Big lights will inspire you (Okay)
– Големите светла ќе ве инспирираат (Добро)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Ајде да го слушнеме За Њујорк (Ух)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Њујорк (Да), Њујорк (Ух)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: