Видео Клип
Текст
저긴 어딜까?
– 저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
– 저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
– 나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
– 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
You say you see the starlight in me
– Велите дека ја гледате ѕвездената светлина во мене
Shining so bright and pristine
– Сјае толку светло и недопрено
What about the moments in between?
– Што е со моментите помеѓу?
You said you see the starlight in me
– Рече дека ја гледаш ѕвездената светлина во мене
What about the black mystery?
– Што е со црната мистерија?
What about the moments you don’t see?
– Што е со моментите што не ги гледате?
It’s way deeper than what you think
– Тоа е многу подлабоко од она што мислите
I’m tired of that Novocaine
– Уморен Сум Од Тој Новокаин
Put all that shit away (Away)
– Тргни го сето тоа срање (Далеку)
I wanna feel everything
– Сакам да почувствувам се
I was just a white, white, white, lie, lie
– Јас бев само бела, бела, бела, лага, лага
Truth comes out in time, time, time, every time
– Вистината излегува во времето, времето, времето, секој пат
I know where my soul has been
– Знам каде е мојата душа
Now I remember the night
– Сега се сеќавам на ноќта
Remember the night
– Запомнете ја ноќта
Now I remember the night
– Сега се сеќавам на ноќта
Remember the night
– Запомнете ја ноќта
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина
So many after hours
– Толку многу по часови
I just wanna make my mama prouder
– Само сакам да ја направам мајка ми горда
When the stupid thoughts started getting louder
– Кога глупавите мисли почнаа да стануваат погласни
Said, “Bitch, chill out,” and took a cold shower
– Рече: “Кучка, олади,” и зеде ладен туш
Like we gon’ levitate
– Како да ќе левитираме
Gon’ levitate to the 808
– Гон ‘ левитираат на 808
I gravitate to the real, not fake
– Гравитирам кон вистинското, а не кон лажното
And this time, it’s on me
– И овој пат, тоа е на мене
‘Cause I remember the night
– Бидејќи се сеќавам на ноќта
Remember the night
– Запомнете ја ноќта
Now I remember the night
– Сега се сеќавам на ноќта
Remember the night
– Запомнете ја ноќта
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина светла, ѕвездена светлина
저기 반짝이는 별처럼
– 저기 반짝이는 별처럼
내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
– 내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
