Видео Клип
Текст
For twenty years, I’ve suffered every punishment and pain
– Дваесет години ја трпев секоја казна и болка
From the wrath of gods and monsters to the screams of comrades slain
– Од гневот на боговите и чудовиштата до врисоците на убиените другари
I come back and find my palace desecrated, sacked like Troy
– Се враќам и ја наоѓам мојата палата осквернавена, отпуштена како Троја
Worst of all, I hear you dare to touch my wife and hurt my boy
– Најлошо од с, слушам дека се осмелувате да ја допрете мојата сопруга и да го повредите моето момче
I have had enough
– Доста ми е
Odysseus, Odysseus
– Одисеј, Одисеј
Odysseus, Ody—
– Одисеј, Оди—
In the heat of battle, at the edge of the unknown
– Во топлината на битката, на работ на непознатото
Somewhere in the shadows lurks an agile, deadly foe
– Некаде во сенка демне агилен, смртоносен непријател
We have the advantage, we’ve the numbers and the might
– Имаме предност, ги имаме бројките и моќта
No
– Не
You don’t understand it, this man plans for every fight
– Не разбираш, овој човек планира за секоја борба
Odysseus, Odysseus
– Одисеј, Одисеј
Odysseus, Odysseus
– Одисеј, Одисеј
Where is he? Where is he?
– Каде е тој? Каде е тој?
Keep your head down, he’s aimin’ for the torches
– Држете ја главата надолу, тој цели кон факелите
Our weapons, they’re missing!
– Нашето оружје, го нема!
He’s using the darkness to hide his approaches
– Тој ја користи темнината за да ги скрие своите пристапи
We’re empty handed, up against an archer
– Ние сме со празни раце, против стрелец
Our only chance is to strike him in the darkness
– Нашата единствена шанса е да го удриме во темнината
We know these halls, the odds can be tilted
– Ги знаеме овие сали, шансите можат да бидат навалени
You don’t think I know my own palace? I built it
– Мислиш дека не ја познавам мојата палата? Јас го изградив
Odysseus, Odysseus
– Одисеј, Одисеј
Odysseus, Odysseus
– Одисеј, Одисеј
Old king, our leader is dead
– Стариот крал, нашиот водач е мртов
You’ve destroyed the serpent’s head
– Ја уништи главата на змијата
Now the rest of us are no longer a threat
– Сега останатите веќе не сме закана
Old king, forgive us instead
– Стариот крал, прости ни
So that no more blood is shed
– За да не се пролее повеќе крв
Let’s have open arms instead
– Ајде да имаме отворени раце наместо тоа
No
– Не
Odysseus, Odysseus
– Одисеј, Одисеј
Odysseus, Odysseus
– Одисеј, Одисеј
Damn, he’s more cunning than I assumed
– По ѓаволите, тој е повеќе лукав отколку што претпоставував
While we were busy plotting
– Додека бевме зафатени со заговор
He hid our weapons inside this room
– Тој го сокри нашето оружје во оваа соба
I find it hard to believe that the sharpest of kings
– Тешко ми е да поверувам дека најостриот од кралевите
Left his armory unlocked
– Го остави оружјето отклучено
So what?
– Па што?
Now that we have armed ourselves
– Сега кога се вооруживме
Let’s make the bastard rot
– Да направиме копилето да изгние
Behind you!
– Зад тебе!
Throw down those weapons
– Фрли го оружјето
And I ensure you’ll be spared
– И гарантирам дека ќе бидете поштедени
After seeing what the king will do to us
– Откако ќе видиме што ќе ни направи кралот
We wouldn’t dare
– Не би се осмелиле
I don’t wanna hurt you
– Не сакам да те повредам
But trust me, I’ve come prepared
– Но, верувајте ми, дојдов подготвен
Ha! Your very presence has doomed the king, young prince
– Ха! Вашето присуство го осуди кралот, младиот принц
We don’t fight fair
– Не се бориме фер
Stop
– Застани
Brothers, we got company and he’s made a grave mistake
– Браќа, имаме друштво и тој направи голема грешка
Left the weapons room unlocked, and now they’re ours to take
– Ја оставивме просторијата за оружје отклучена, а сега тие се наши да ги земеме
Brothers, come and arm yourselves, there’s a chance for us to win
– Браќа, дојдете и вооружете се, има шанса да победиме
We can still defeat the king if we all attack the prince
– Сеуште можеме да го победиме кралот ако сите го нападнеме принцот
Where is he? Where is he?
– Каде е тој? Каде е тој?
Capture him, he’s our greatest chance
– Фатете го, тој е нашата најголема шанса
Get off me, get off me
– Тргни се од мене, тргни се од мене
Fight ’til the prince can barely stand
– Борба ” додека принцот едвај може да застане
Hold him down, hold him down
– Држи го, држи го долу
Make the king obey our command
– Натерајте го кралот да ја послуша нашата заповед
Hold him down, hold him down
– Држи го, држи го долу
‘Cause if he won’t, I’ll break the kid’s hands
– Бидејќи ако не сака, ќе му ги скршам рацете на детето
Got him
– Го фатив
Me-mer—
– Јас-мер—
Mercy? Mercy?
– Милост? Милост?
My mercy has long since drowned
– Мојата милост одамна се удави
It died to bring me home
– Умре за да ме донесе дома
And as long as you’re around
– И се додека сте наоколу
My family’s fate is left unknown
– Судбината на моето семејство останува непозната
You plotted to kill my son
– Заговараше да го убиеш мојот син
You planned to rape my wife
– Планираше да ја силуваш жена ми
All of you are going to die
– Сите ќе умрете
Odysseus
– Одисеј
You’ve filled my heart with hate
– Ми го наполни срцето со омраза
All of you, who have done me wrong
– Сите вие, кои погрешивте
This will be your fate!
– Ова ќе биде вашата судбина!
Odysseus
– Одисеј
Odysseus
– Одисеј