Видео Клип
Текст
Entre nous y a aucune attache, on fait nos bails au final
– Меѓу нас нема приврзаност, на крајот ги правиме нашите закупи
Apparemment ça te convient pas (pas)
– Очигледно тоа не ви одговара (не)
Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life)
– Значи секој го прави својот живот (секој го прави својот живот)
Tu crois que j’vais t’courir après
– Мислиш дека ќе трчам по тебе
Après tous mes efforts mais tu n’ecoutes pas
– По сите мои напори но не слушаш
Tu sais que dire que, “ok, ok, ok, ok”
– Знаете што да кажете: “добро, добро, добро, добро”
Au final tu n’ecoutes pas
– На крајот не слушате
Entre nous y a aucune attache
– Нема врска меѓу нас
On fait nos bails au final
– Ние ги правиме нашите закупи на крајот
Apparemment ça te convient pas
– Очигледно тоа не ви одговара
Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life)
– Значи секој го прави својот живот (секој го прави својот живот)
C’est fort quand tu me regardes en face
– Силно е кога ќе ме погледнете во лице
Et que tu oses me dire que je suis parano (bien)
– И дека се осмелуваш да ми кажеш дека сум параноичен (добар)
C’est fort quand tu m’mens dans les yeux
– Силно е кога лежиш во моите очи
Et qu’tu me dis, “oh, non y en a pas une autre” (bien)
– И ќе ми кажеш: “о, не, нема друг “(добро)
Tu sais, on s’aiment comme on peu, donc cessons de parler de nous
– Знаеш, се сакаме како што не се сакаме, па да престанеме да зборуваме за себе
Non, j’veux pas culpabiliser
– Не, не сакам да се чувствувам виновен
Quand j’suis pas là tu t’fais monter par un autre
– Кога не сум таму ќе ве вози друг
Entre nous y a aucune attache
– Нема врска меѓу нас
On fait nos bails au final
– Ние ги правиме нашите закупи на крајот
Apparemment ça te convient pas
– Очигледно тоа не ви одговара
Alors chacun fait sa life
– Така секој си го прави својот живот
Entre nous y a aucune attache
– Нема врска меѓу нас
On fait nos bails au final
– Ние ги правиме нашите закупи на крајот
Apparemment ça te convient pas
– Очигледно тоа не ви одговара
Alors chacun fait sa life
– Така секој си го прави својот живот
Chérie tu m’as pris d’vitesse (d’vitesse)
– Душо ме однесе со брзина (со брзина)
Envoie plus de salem, c’est plus comme avant
– Испрати повеќе салем, тоа е повеќе како порано
Pas besoin d’une antisèche (d’une antisèche)
– Нема потреба од антишехе (антишехе)
Pour savoir qu’j’suis avec une autre quand j’y réponds pas
– Да знам дека сум со некој друг кога не им одговарам
On s’est faché, c’est ça le concept
– Раскинавме, тоа е концептот
Faire nos bails en discret, c’est ça qu’on aime
– Правејќи ги нашите закупи дискретно, тоа е она што ни се допаѓа
On l’fait dans la chambre, ou la 407
– Ние го правиме тоа во спалната соба, или 407
On se donnera des nouvelles si ça fonctionne
– Ќе си дадеме некои вести ако функционира
Entre nous y a aucune attache
– Нема врска меѓу нас
J’suis dans la 407
– Јас сум во 407
Entre nous y a aucune attache
– Нема врска меѓу нас
Pas s’attacher, c’est ça le concept
– Не се врзуваат, тоа е концептот
Dis-moi autre chose, me dis pas qu’on s’aime
– Кажи ми нешто друго, не ми кажувај дека се сакаме
Dis-moi autre chose, me dis pas qu’on s’aime (s’aime)
– Кажи ми нешто друго, не ми кажувај дека се сакаме (се сакаме)
Non, je veux pas culpabiliser
– Не, не сакам да се чувствувам виновен
Quand j’suis pas là tu te fais monter par un autre
– Кога не сум таму ќе ве вози друг
Entre nous y a aucune attache
– Нема врска меѓу нас
On fait nos bails au final
– Ние ги правиме нашите закупи на крајот
Apparemment ça te convient pas
– Очигледно тоа не ви одговара
Alors chacun fait sa life
– Така секој си го прави својот живот
Entre nous y a aucune attache
– Нема врска меѓу нас
On fait nos bails au final
– Ние ги правиме нашите закупи на крајот
Apparemment ça te convient pas
– Очигледно тоа не ви одговара
Alors chacun fait sa life
– Така секој си го прави својот живот