Видео Клип
Текст
Tell ’em Kendrick did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Кажи Им Дека кендрик го сторил тоа, ај, кој ти покажа како да водиш блиц?
Tell ’em Kendrick did it, who put the West back in front of shit?
– Кажи Им Дека кендрик го сторил тоа, кој го вратил Западот пред гомна?
Tell ’em Kendrick did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Кажи Им Дека Кендрик го сторил тоа, ај, јас се сопнувам и го сакам
Tell ’em Kendrick did it, like, wha—
– Кажи Им Дека Кендрик го сторил тоа.—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Здраво, дали некогаш сте биле заеднички и го знаете тоа?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Дали некогаш сте морале да ја превртите невработеноста?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– На мртвите момци, нига, нема да одам’
Ayy, on the dead ones
– Ај, на мртвите
We’ll treat an enemigo like some bread crumbs
– Ќе го третираме непријателот како трошки од леб
All of my killers on go, like, who said somethin’?
– Сите мои убијци одат, како, кој рече нешто?
Redrum, all I think about when I see heads come
– Редрум, се што мислам кога ќе видам како доаѓаат главите
Do my dance, hit the chop when I see opps go
– Направете го мојот танц, удрете го исецкањето кога ќе видам како одат угнетувачите
Let ’em claim it, we the ones who really pop, bro
– Дозволете им да го тврдат тоа, ние оние кои навистина се појавуваат, брат
Don’t televise it, we the ones who lettin’ chops blow
– Не го емитувај на телевизија, ние оние што дозволуваме да дуваат рифови
Opps know, let ’em piss him off and it’s a flop show
– Оппс знаат, нека го налутат и тоа е флоп шоу
Murder man, singin’ murder music off a murder van
– Убиство човек, пеење убиство музика надвор комбе убиство
Beat the pussy up like I been celibate and I murder sound
– Претепајте ја пичката како што бев целибат и убивам звук
Who is him? One and only shotta, known as murder man
– Кој е тој? Една и единствена шота, позната како убиец
Catch you doin’ dirty, it’s no other way but murder plans
– Фати дека правиш валкано, тоа не е друг начин освен планови за убиство
I broke her heart and you the type to go and fix it
– И го скршив срцето а ти типот да одиш да го поправиш
Don’t wanna speak if you ain’t talkin’ ’bout no ticket
– Не сакаш да зборуваш ако не зборуваш за билет
I’m bougie with it, but I might just let you kiss it
– Јас сум буги со тоа, но можеби само ќе ти дозволам да го бакнеш
Hit that block with diamonds on me, you could tell ’em Peysoh did it
– Удри го тој блок со дијаманти на мене, можеш Да им кажеш Дека Пејсох го сторил Тоа
Tell ’em Peysoh did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Кажи Им Дека Пејсох го сторил Тоа, ај, кој ти покажа како да водиш блиц?
Tell ’em Peysoh did it, who put the West back in front of shit?
– Кажи Им Дека Пејсох го сторил Тоа, кој го вратил Западот пред гомна?
Tell ’em Peysoh did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Кажи Им Дека Пејсох го сторил Тоа, ај, јас се сопнувам и го сакам
Tell ’em Peysoh did it, like, wha—
– Кажи Им Дека Пејсох го сторил Тоа.—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Здраво, дали некогаш сте биле заеднички и го знаете тоа?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Дали некогаш сте морале да ја превртите невработеноста?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– На мртвите момци, нига, нема да одам’
Hop out suicide doors, it’s the Hitta, man
– Скокни од вратите За самоубиство, хита е, човече
You don’t wanna see them doors slidin’ on the Caravan
– Не сакаш да ги видиш вратите како се лизгаат на Караванот
I know killers who was catchin’ bodies and not one fade
– Знам убијци кои фаќаа тела и никој не избледе
I was thirteen up at Avalon, poppin’ chains
– Имав тринаесет години во Авалон, попин синџири
Fourteen, ridin’ minibikes with some dead friends
– Четиринаесет, возење мини велосипеди со некои мртви пријатели
Twenty-one, flag on my head like a Taliban
– Дваесет и едно, знаме на мојата глава Како Талибанци
Twenty-five, feelin’ like the box, it was full of sand
– Дваесет и пет, чувствувајќи се како кутијата, беше полна со песок
At the cemetery, fuck that, that’s where I could’ve been
– На гробиштата, where го тоа, таму можев да бидам
142nd, I’m connected like I’m Rosecrans
– 142. поврзан сум Како Розекранс
Kinda shit I seen, try and forget and I will pop a Xan’
– Некако срање што го видов, обидете се и заборавете и јас ќе се појави Ксан’
Uppin’ scores, doin’ files, sacrifices like a boxing ring
– Поставување резултати, правење датотеки, жртви како боксерски прстен
Can’t throw in the towel, pistol-packin’ since a child
– Не можам да фрлам пешкир, пиштол-пакување уште од дете
Ayy, like it’s Iraq, shooter name Hussein
– Ај, како И Во ирак, стрелец име Хусеин
Ridin’ with the dirty blicky, switchy, make a new flame
– Возење со валканиот блики, префрлен, направи нов пламен
She said I been a dog all my life, bae, can you change?
– Таа рече дека сум куче цел живот, бае, можеш ли да се промениш?
True to my religion, Cuban links, more than two chains
– Верен на мојата религија, Кубански врски, повеќе од два синџири
Tell ’em Hitta did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Кажи им Дека Хита го направи тоа, ај, кој ти покажа како да водиш блиц?
Tell ’em Hitta did it, who put the West back in front of shit?
– Кажи им Дека Хита го направила тоа, кој го вратил Западот пред гомна?
Tell ’em Hitta did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Кажи им Дека Хита го сторила тоа, ај, јас се сопнувам и го сакам
It’s gettin’ down to the wire
– Се спушта до жицата
Get on my Bob the Builder shit, get down with the pliers
– Клекни со Клештите
Been comin’ back-to-back hits, how this nigga ain’t tired?
– Се враќаат назад хитови, како овој црнец не е уморен?
I’m with some rockstar bitches, they want Lizzie McGuire
– Јас сум со некои рокстар кучки, тие сакаат Лизи Мекгваер
I’m switchin’ gears, I pop the clutch, I’ll send a nigga up
– Менувам брзини, ја пуштам спојката, ќе испратам нига нагоре
A risk-taker, I’ll call you niggas’ bluff
– Ризикувач, ќе те викам блеф на нигас
If they hangin’ out for real, we come deduct, tuckin’ tails, they out of luck
– Ако се дружат вистински, доаѓаме одземаме, напикаме опашки, тие немаат среќа
When it’s wartime, they hidin’ in the cut
– Кога е време на војна, тие се кријат во сечењето
Y’all had y’all chance, y’all couldn’t do it
– Сите имавте шанса, не можевте да го направите тоа
I swear I’m comin’ worse than y’all baby moms, I’m puttin’ niggas through it
– Се колнам дека доаѓам полошо од сите мајки, ставам црнци низ него
They hate to see me doin’ it
– Мразат да ме видат како го правам тоа
Meal ticket, I’m pursuin’ it
– Билет за јадење, јас го следам
I’m in the field for real, UCLA Bruins
– Навистина сум на терен, UCLКА Бруинс
They askin’ how I do it, how a young nigga so fluent
– Прашуваат како го правам тоа, како млад црнец толку течно
I kept my mouth closed and I ain’t never leave no witness
– Ја држев устата затворена и никогаш не оставам сведок
D.O.A. up on the scene, tell ’em YoungThreat did it, nigga
– Д. о. а. на местото на настанот, кажи им Дека Младата Закана го сторила тоа, нига