Lazza – BUIO DAVANTI Италијански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Okay, Zzala
– Ока Зз

Mi hai fatto un buco addosso con la tua ultima frase
– Ми направи дупка со последната реченица
Sul cuore ho un punto rosso di una luce laser
– На срцето имам црвена точка на ласерско светло
E il cielo diventa voragine
– И небото станува бездна
Mi sentirò in mezzo alle rapide
– Јас ќе се чувствувам во средината на брзаците

Se improvvisamente scoppiassero i tuoi occhi gonfi di lacrime
– Ако одеднаш очите ви пукнаа отечени од солзи
E se i giorni non mi passassero, non sono sicuro che capirei
– И ако деновите не поминат, не сум сигурен дека ќе разберам
Perché abbiamo passato tutta la vita ad odiarci
– Зошто Го Поминавме Целиот Живот Мразејќи Се Едни Со Други
Pensare che avevamo tutte le notti davanti
– Да мислиме дека ги имавме сите ноќи напред

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Не ми кажуваш со кого си вечерва
Perché non lo perdonerei
– Зошто да не му простам
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Ќе ги скршам синџирите, дури и атмосферата
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Но, тогаш ќе се срамам ,y
Tutta la vita ad odiarci
– Целиот мој живот не мрази
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– И се чувствувам како да сум во тунел со темнина пред мене
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Ако погледнеш во заборав, знаеш дека сум таму
E ci sei tu che non parli con gli altri
– А вие не разговарате со другите

Sono in giro la notte coi fari spenti
– Излегувам ноќе со исклучени фарови
Nelle stereo c’è un pezzo del Wu-Tang Clan
– Во Стереото има парче Од Кланот
Litigo con l’umore, fa sali e scendi
– Јас се карам со расположението, тоа го прави нагоре и надолу
Come sopra la giostra di un luna park
– Како над рингишпилот на забавен саем
Sono il tipo che conta qualche milione
– Јас сум типот кој брои неколку милиони
Poi finisce che muore sopra a una Porsche
– Потоа завршува умирајќи на врвот На Порше
E ti porto al risto’, scegli il migliore
– И ќе те одведам воistо”, избери го најдоброто
Così mi lasci il cuore sotto la cloche
– Значи го оставаш моето срце под клош

E comincio a pensare sia troppo tardi oramai per rimpiangermi
– И почнувам да мислам дека е предоцна да жалам за тоа
Più ci penso e più vorrei scappare via
– Колку повеќе размислувам за тоа толку повеќе сакам да бегам
Da ‘sto posto in cui sprecano gli angeli
– Дајте го ова место каде што ангелите трошат
Sembra quasi che facciamo a turni ad essere sbagliati
– Речиси се чини дека наизменично грешиме
Non so come riesci, ma tu con gli occhi puoi spogliarmi
– Не знам како ќе успееш, но ти со твоите очи можеш да ме соблечеш

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Не ми кажуваш со кого си вечерва
Perché non lo perdonerei
– Зошто да не му простам
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Ќе ги скршам синџирите, дури и атмосферата
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Но, тогаш ќе се срамам ,y
Tutta la vita ad odiarci
– Целиот мој живот не мрази
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– И се чувствувам како да сум во тунел со темнина пред мене
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Ако погледнеш во заборав, знаеш дека сум таму
E ci sei tu che non parli con gli altri
– А вие не разговарате со другите

Ti chiamo appena posso, ora lasciami stare
– Ќе ти се јавам што е можно поскоро, сега остави ме на мира
E non mi urlare addosso o esplodo come un geyser
– И немој да ми викаш или ќе експлодирам како геј
Ho ancora da scrivere pagine
– Имам уште страници за пишување
E so farlo sembrare facile
– И можам да направам да изгледа лесно

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Не ми кажуваш со кого си вечерва
Perché non lo perdonerei
– Зошто да не му простам
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Ќе ги скршам синџирите, дури и атмосферата
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Но, тогаш ќе се срамам ,y
Tutta la vita ad odiarci
– Целиот мој живот не мрази
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– И се чувствувам како да сум во тунел со темнина пред мене
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Ако погледнеш во заборав, знаеш дека сум таму
E ci sei tu che non parli con gli altri
– А вие не разговарате со другите


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: