Lil Baby – Stiff Gang Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Pulled up in a two-seater (Coupe, yeah)
– Се повлече во двосед (Купе, да)
Insides ‘ghetti (Spaghetti)
– Внатрешни гети (Шпагети)
Money, let’s get it (Let’s go, let’s go)
– Пари, ајде да ги добиеме (ајде да одиме, ајде да одиме)
Steppin’ on a peasant (Pss, yeah)
– Газење на селанец (Псс, да)
Do it ’cause I want to
– Направи го тоа затоа што сакам
I don’t need the credit (I don’t say nothin’)
– Не ми треба кредитот (не кажувам ништо)
Eighty on the Kelly (Want some)
– Осумдесет на кели (Сакате некои)
And that’s her aesthetic
– И тоа е нејзинатаesетика
Stiff gang on a bitch, don’t approach me (Nope)
– Крута банда на кучка, не ми приоѓај (Не)
I go up by the week, real motion (Still runnin’)
– Одам до недела, вистинско движење (Сеуште работи)
I can really play the game and coach it
– Навистина можам да ја играм играта и да ја тренирам
I ain’t dealin’ hand to hand, I wholesale (Real money)
– Јас не се занимавам со рака, јас трговија на големо (Вистински пари)
Baked potato with everything on it (Loaded)
– Печен компир со се што е На него (Натоварен)
Diamonds hittin’, everything pourin’ (Can’t focus)
– Дијаманти хитин’, се што истура ‘ (не може да се фокусира)
Sent the Uber, get away from me (Go ‘head)
– Испрати Желбата, се извлечеш од мене (оди ‘ глава)
I’m a different vibe when that liquor hit (Oh, yeah)
– Јас сум поинаква атмосфера кога тој алкохол хит (О, да)

We can’t be all on the ‘Gram, don’t post us (Don’t post us)
– Не можеме да бидеме сите На Грам, не објавувајте (не објавувајте)
Motherfucker in my hand, no holster (No holster)
– Копиле во мојата рака, без футрола (Без футрола)
Turnt up, young nigga, I’m the most (I’m the most)
– Излези, млада црнчуга, јас сум најмногу (јас сум најмногу)
Twenty vibes T’d up on the boat so I (Ski)
– Дваесет вибрации се качија на бродот, па јас (Ски)
Puttin’ it down for Atlanta like I’m Soso ‘nem
– Спушти го за Атланта како Да сум Сосо нем
I know how to hit the gas when the coast is clear (I’m gone)
– Знам како да го погодам гасот кога брегот е чист (ме нема)
You know I know you a ho, nigga, so, so what?
– Знаеш дека те познавам хо, нига, па што?
Get it done by myself, don’t need no coconspirator
– Направи го тоа сам, не ми треба коконспиратор

Thunderstorm when I come, I am so, so real (Doin’)
– Грмотевици кога ќе дојдам, јас сум толку, толку реален (Прави)
They got brodie fucked up, I’m lookin’ out for them (Got ’em)
– Го заебаа броди, јас ги барам(Ги Имам )
Can’t cry, I got ten tears drop in both my ears
– Не можам да плачам, имам десет солзи во двете уши
I been fuckin’ up Nobu before the deal
– Го upев Нобу пред договорот
When I’m done and I’m leavin’, she know the drill
– Кога ќе завршам и ќе заминам, таа ја знае вежбата
I put oil on them bricks, I got motor skills (Got motor)
– Ставив масло на нив тули, добив моторни вештини (Добив моторни)
I need racks every day, this shit cost a mill’ (Cost)
– Ми требаат лавици секој ден, ова срање чини мелница ‘(Цена)
I catch her out of bounds, I’ma sock it to her (Sock)
– Ја фаќам надвор од границите, ја чорапам (Чорап)
M’s in offshore accounts like a soccer dude
– М е во офшор сметки како фудбалски пријателе
I’ve been dead broke before, keep my pockets full
– Сум бил мртов скрши пред, задржи мојот џеб полн
Throw a sixty on the Wock and I run a lil’
– Фрли шеесет на Вок и јас трчам лил’
Know I make me a lot off a lil’ nothin’
– Знам дека многу ме правам од лил “ништо”
Couple zips of that raw and you blow it up
– Неколку патенти од тоа сурово и ќе го разнесете
Set up shop anywhere, I be goin’ up
– Поставете продавница насекаде, одам нагоре
Trench baby runnin’ ’round in this foreign stuff
– Babyот бебе трчање ” круг во овој странски работи
Pushin’ packs of drugs in the new year
– Пушин пакети на лекови во новата година
Rich junkie, addicted to blue bucks
– Богат наркоман, зависник од сини долари
Different mind frame, I grew up
– Различна рамка на умот, пораснав
Really Mr. Let-A-Bitch-Do-Her
– Навистина Г-Дин Нека-А-Кучка-Ја-Ја
Pretty shit debatin’ ’bout who first
– Прилично срање дебатирање за тоа кој прв
Bro, I’m not his twin, I don’t know who worst
– Брат, јас не сум негов близнак, не знам кој е најлош
She’ll sell her soul for some cheap purses
– Таа ќе ја продаде својата душа за некои евтини чанти
Sleepin’ giant, woke, I done resurfaced
– Гигант за спиење, се разбудив, повторно се појавив
Woke up in the Maybach with push curtains
– Се разбуди Во Мајбах со притисни завеси

We don’t fuck with him, he a goofy
– Не се заебаваме со него, тој глупав
Smooth talker, right out a two-piece
– Мазен зборувач, веднаш дводелен
2025, the new fleet
– 2025, новата флота
Kickin’ shit with P’s, Bruce Lee
– Срање со П, Брус Ли
Bro know he a pack, LooseLeaf
– Братот знае дека е глутница, Лабав Лист
Ridin’ in the ‘Cat, red key
– Возење во ” Мачка, црвен клуч
Go and check the stats, I’m OG, yeah
– Оди и провери ја статистиката, ЈАС СУМ ОГ, да
Straight out the jungle, survival is a must
– Директно надвор од џунглата, преживувањето е задолжително
I want the cheese, my pockets stuffed crust
– Сакам сирење, моите џебови полнети кора
I’m ’bout to leave, she come and touch me up
– Ќе заминам, ќе дојде и ќе ме допре
Got her own business account, I’m the plug
– Имам своја деловна сметка, јас сум приклучокот
I’m out in Vegas, blicky on my hip
– Јас сум надвор Во Вегас, блики на мојот колк
Three hundred K, the charges disappear
– Триста К, обвиненијата исчезнуваат
I really made it, I used to work a flip
– Навистина успеав, порано работев флип
I ain’t gon’ play, came through dunkin’ off the dribble
– Нема да играм, поминав низ дриблинг
Bro wanna take on the trial, let’s do it
– Брат сака да го преземе судењето, ајде да го направиме тоа
Know how to move, I locked in with the Jews
– Знам како да се движат, јас заклучени во со Евреите
Passin’ out Hermès, for Christmas, I’m Scrooge
– Поминувајќи ја хермес, За Божиќ, јас Сум Скруџ
No, I can’t let her, I’m stickin’ to mood
– Не, не можам да ја пуштам, се држам до расположението
I like the way that she fuck, she the coolest
– Ми се допаѓа начинот на кој тааuckам, таа најкул
Models, she love a hood nigga, they bougie
– Модели, таа сака хауба црнец, тие буги
Dig the dude, put the grave on my tombstone
– Ископај го типот, стави го гробот на мојот надгробен споменик
Hit him straight in this shit if he move wrong
– Удри го директно во ова срање ако тргне погрешно
Virgil Maybach, I’m swervin’ a two-tone
– Вирџил Мајбах, јас сум двобоен
Thirty deep in the spot like a group home
– Триесет длабоко во самото место како групен дом
Drive her crazy, she think I put wood on her
– Возете ја луда, таа мисли дека и ставив дрва
We gon’ lay, catch ’em lackin’ move on ’em
– Ќе лежиме, ќе ги фатиме како недостасуваат
Yeah, I’m hot, check the temp’, but I’m cool on
– Да, јас сум жешко, проверете ја температурата’, но јас сум кул на
Take some furs, I’m workin’ my move on her
– Земи крзно, работам на неа
Give her curve, I’m puttin’ that spoon on her
– Дај и ја кривата, ја ставам таа лажица на неа
Out in Saudi, I’m pushin’ a fur coat (Wheezy outta here)
– Надвор Во Саудиска ,бија, туркам крзнено палто (Отежнато дишење одовде)


Lil Baby

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: