Видео Клип
Текст
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Се чувствувам како да врне во мојата глава сто дена
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Се чувствувам како да врне во мојата глава сто дена
Stare in the mirror and I look for another face
– Погледни во огледалото и барам друго лице
Stare in the mirror and I look for another face
– Погледни во огледалото и барам друго лице
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– И јас сум толку уморен од гаснење пожари и измислување лаги
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– Проверете ги моите очи за некаква светлина, но ништо не е внатре
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– И се чувствува како да врне во мојата глава сто дена
And I say I hate you when I don’t
– И велам те мразам кога не те мразам
Push you when you get too close
– Турнете ве кога ќе се приближите премногу
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Тешко е да се смееш кога сум шега
But I can’t do this on my—
– Но не можам да го направам ова на мојот—
Only you could save me from my lack of self-control
– Само ти можеше да ме спасиш од недостатокот на самоконтрола
Sometimes bad things take the place where good things go
– Понекогаш лошите работи го заземаат местото каде што одат добрите работи
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Сто пати побарав прошка
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Сто пати побарав прошка
Believed it myself when I halfway apologized
– Јас верував во тоа кога на половина пат се извинив
Believed it myself when I halfway apologized
– Јас верував во тоа кога на половина пат се извинив
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– И тоа не е неправедно, барам молитви, но никој не се грижи
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– Одете никаде како да паѓате долу додека сите зјапаат
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Никој не е таму кога сто пати сум побарал прошка
And I say I hate you when I don’t
– И велам те мразам кога не те мразам
Push you when you get too close
– Турнете ве кога ќе се приближите премногу
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Тешко е да се смееш кога сум шега
But I can’t do this on my—
– Но не можам да го направам ова на мојот—
Only you could save me from my lack of self-control
– Само ти можеше да ме спасиш од недостатокот на самоконтрола
Sometimes bad things take the place where good things go
– Понекогаш лошите работи го заземаат местото каде што одат добрите работи
No, I’m just takin’ a shot, ah
– Не, само пукам, ах
Maybe I’m just too eager, oh
– Можеби сум премногу желен, ох
Maybe I lost the plot, ha
– Можеби ја изгубив заплетот, ха
I used to pity some people
– Порано жалев некои луѓе
I said they were missing a spine
– Реков дека им недостасува рбет
Yeah, maybe the problem is ego
– Да, можеби проблемот е егото
Maybe the, maybe the problem is mine
– Можеби, можеби проблемот е мој
Really, I’m fine
– Навистина, добро сум
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– Не станувајте премногу интимни, не станувајте премногу љубопитни
This is just feelin’ like it’s not that serious
– Ова е само чувство дека не е толку сериозно
Stare at the ceiling, feeling delirious
– Зјапајте во таванот, чувствувајќи се во делириум
Fuck all your empathy, I want your fury
– Uck ја целата твоја емпатија, го сакам твојот бес
‘Cause I will just
– Бидејќи јас само ќе
Tell you I’m better, then, better, then
– Кажи ти дека сум подобар, тогаш, подобар, тогаш
Spit out my medicine, medicine, ayy
– Плукни го мојот лек, медицина, ај
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– Пијан на адреналин, ‘ дреналин, ај
And I don’t know why I
– И не знам зошто
Say I hate you when I don’t
– Кажи дека те мразам кога не те мразам
Push you when you get too close
– Турнете ве кога ќе се приближите премногу
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Тешко е да се смееш кога сум шега
But I can’t do this on my—
– Но не можам да го направам ова на мојот—
Only you could save me from my lack of self-control
– Само ти можеше да ме спасиш од недостатокот на самоконтрола
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– И нема да изговарам за болката што ни ја предизвикав и двајцата
So thank you for always standing by me even though
– Затоа ви благодарам што секогаш стоевте покрај мене иако
Sometimes bad things take the place where good things go
– Понекогаш лошите работи го заземаат местото каде што одат добрите работи