LISA – Moonlit Floor Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Ooh la-la-la
– Ла ла ла ла
Ooh la-la-la
– Ла ла ла ла

I’ma need to hear you say it out loud
– Морам да те слушнам како го кажуваш тоа гласно
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– Затоа што ми се допаѓа кога моето име ќе ти се лизне од устата
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– Сакам кога твоите очи го галат моето тело (Ох-ох)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– Непосредно пред да ми ги врзеш бакнежите (Бонџур, ох)

Green-eyed French boy got me trippin’
– Француско момче со зелени очи ме натера да се сопнам’
How your skin is always soft
– Како вашата кожа е секогаш мека
How your kisses always hit
– Како вашите бакнежи секогаш удираат
How you know just where to
– Како да знаете каде да
Green-eyed French boy got me trippin’
– Француско момче со зелени очи ме натера да се сопнам’
On that accent off your lips
– На тој акцент од усните
How your tongue do all those tricks?
– Како вашиот јазик ги прави сите тие трикови?
How you know just where to
– Како да знаете каде да

Kiss me under the Paris twilight
– Бакни ме под самракот Во Париз
Kiss me out on the moonlit floor
– Бакни ме на месечевиот под
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Бакни ме под самракот Во Париз (Ах-ах)
So kiss me
– Затоа бакни ме

Cute fit in the whip to the flight to the sky
– Симпатична вклопување во камшикот на летот до небото
Never down, baby, check my stats
– Никогаш долу, душо, провери ја мојата статистика
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– Вистината е, не се обидував да запознаам никој
Baby, I was there to get my bag
– Бејби, дојдов да си ја земам торбата
But when I saw you I was like, “I like that”
– Но, кога те видов, јас бев како, ” ми се допаѓа тоа”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– Не беше пробана пауза, душо, возвратив
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– Но, кога слушнав дека велите: “Бонџур, бебе”
I was like, “Damn”
– Бев како, ” Проклето”

Green-eyed French boy got me trippin’
– Француско момче со зелени очи ме натера да се сопнам’
How your skin is always soft (Ah-ah)
– Како вашата кожа е секогаш мека (Ах-ах)
How your kisses always hit
– Како вашите бакнежи секогаш удираат
How you know just where to
– Како да знаете каде да
Green-eyed French boy got me trippin’
– Француско момче со зелени очи ме натера да се сопнам’
On that accent off your lips
– На тој акцент од усните
How your tongue do all those tricks?
– Како вашиот јазик ги прави сите тие трикови?
How you know just where to
– Како да знаете каде да

Kiss me under the Paris twilight
– Бакни ме под самракот Во Париз
Kiss me out on the moonlit floor
– Бакни ме на месечевиот под
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Бакни ме под самракот Во Париз (Ах-ах)
So kiss me
– Затоа бакни ме

Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ох, тие француски момчиња ме натераа да се сопнам (Ох ла-ла-ла)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ох, тие француски момчиња ме натераа да се сопнам (Ох ла-ла-ла)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ох, тие француски момчиња ме натераа да се сопнам (Ох ла-ла-ла)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– Ох, тие француски момчиња ме натераа да се сопнам (ла-ла)

Kiss me under the Paris twilight
– Бакни ме под самракот Во Париз
Kiss me out on the moonlit floor
– Бакни ме на месечевиот под
Kiss me under the Paris twilight
– Бакни ме под самракот Во Париз
So kiss me
– Затоа бакни ме


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: